| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dank m |
agradecimento m | | Substantiv | |
|
Dank m |
agradecimento | | Substantiv | |
|
vielen Dank |
obrigadinho | | | |
|
(Dank:) abstatten |
render | | | |
|
herzlichen Dank |
sinceros agradecimentos | | | |
|
herzlichen Dank! |
muito agradecido! | | | |
|
dank (Gen.) |
em virtude ffemininum de | | | |
|
dank etwas |
graças a qualquer coisa | | | |
|
dank (Dat.) |
a poder mmaskulinum de | | | |
|
schönen Dank! |
famfamiliär bem haja! | | | |
|
Herzlichen Dank m |
muito obrigado | | Substantiv | |
|
Vielen Dank |
muito obrigado, -a | | | |
|
besten Dank m |
muito obrigado | | Substantiv | |
|
zu Dank verpflichtet |
obrigado | | | |
|
zu Dank verpflichtet |
obrigada | | | |
|
Dank mmaskulinum sagen |
dar agradecimento m | | Substantiv | |
|
dank (m. Dat. ) |
mercê de | | | |
|
dank (Gen./Dat.) |
graças f/p a | | | |
|
dank |
graças a | | Präposition | |
|
Dank m |
graça f | | Substantiv | |
|
dank |
mediante (prp.) | | Präposition | |
|
Dank m |
graças f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
figfigürlich zu Dank verpflichten |
penhorar | figfigürlich | | |
|
zu Dank mmaskulinum verpflichtet |
obrigado | | | |
|
Vielen Dank! |
Muito obrigado! (/ obrigada! Frau ) | | | |
|
Danke, gleichfalls!
Dank |
Obrigado, igualmente! | | | |
|
Gott sei Dank!
Religion, Ausruf |
Graças a Deus! | | | |
|
vielen Dank für (+Akk) |
muito obrigado por | | | |
|
Gott sei Dank! (Erleichterung) |
Graças a Deus! | | | |
|
Vielen Dank für diese ... |
Obrigado por este ... | | | |
|
Vielen Dank im Voraus.
Briefschluss
(Brief: formell, sehr höflich) |
Desde já agradeço ...
(singular) | | Redewendung | |
|
vielen Dank im Voraus ...
(Brief Schluss: formell, sehr höflich) |
desde já agradeçemos ...
(plural) | | Redewendung | |
|
Vielen Dank für Ihr Verständnis! |
Muito obrigado pela sua compreensão!
(Bra) | | Redewendung | |
|
Vielen Dank für die Einladung! |
Obrigado pelo convite! | | | |
|
Vielen Dank für Ihre Hilfe! |
Muito obrigado pela sua ajuda! (Bra) | | | |
|
(j-s) Dank mmaskulinum finden |
ser agradecido | | | |
|
dank (Gen. oder Dat.) |
por azo mmaskulinum de | | | |
|
Vielen Dank für den netten Abend. |
Muito obrigado por este serão tão agradavél. | | | |
|
Vielen Dank für die Einladung an uns! |
Muito obrigado por nos convidar. | | | |
|
die Sprache dank der die DInge untereinander in Verbindung standen |
a linguagem graças à qual as coisas se comunicavam entre si | | | |
|
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, Ihnen allen zu danken.
Dank |
Eu gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer a vocês todos. | | | |
|
Ich weiß es zu schätzen, was du für mich getan hast.
Dank |
Eu aprecio o que você tem feito por mim. Bra | | | |
|
Danke für die Rettung!
Dank |
Obrigado por ter-me salvado. | | | |
|
Danke für deine Hilfe!
Dank |
Obrigado por tua (/ sua Bra ) ajuda! | | | |
|
Danke für die Erinnerung!
Dank |
Obrigado por me lembrar! | | | |
|
Danke für die Warnung!
Dank |
Obrigado por me avisar. | | | |
|
Vergelt's Gott! Gott vergelt's!
Dank |
Deus lhe pague! | | | |
|
Womit kann ich mich bei dir bedanken?
Dank |
O que posso dar a você em sinal de agradecimento? (Bra) | | | |
|
Ich kann nicht sagen, wie dankbar ich bin!
Dank |
Eu nem posso dizer o quanto sou grato. | | | |
|
Ich möchte mich für alle empfangene Hilfe bedanken.
Dank |
Quero agradecer por todo o apoio que recebi. | | | |
|
Das ist sehr nett von dir!
Höflichkeit, Dank |
É muita gentileza tua (/ sua Bra )! | | | |
|
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank |
Não tem de quê! | | | |
|
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank |
Não há de que! | | | |
|
Danke für die Einladung!
Dank, Einladung |
Obrigado por me convidar. | | | |
|
Danke für den Tipp!
Dank |
Obrigado pela dica. | | Redewendung | |
|
Du hast so viel für mich getan.
Lob, Dank, Gefälligkeit |
Tu fizeste (/ Você fez Bra ) tanto por mim. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 15:45:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |