| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(üblen) Streich mmaskulinum spielen |
fazer pirraça f | | Substantiv | |
|
alte Geschichten f, plfemininum, plural |
pecados m, plmaskulinum, plural velhos | | | |
|
Minister mmaskulinum für innere Angelegenheiten
Minister |
ministro mmaskulinum dos assuntos internos | | | |
|
anderer Leute Angelegenheiten f, plfemininum, plural |
vida ffemininum alheia | | | |
|
sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern |
meter-se consigo | | | |
|
sich um anderer Leute Angelegenheiten kümmern |
meter o bedelho em assuntos alheios | | | |
|
Dein Geschichten (/ Storys) interessieren mich nicht. ugsumgangssprachlich
Konversation, Ablehnung |
Tô nem aí com as suas história. ugsumgangssprachlich (Bra) | | | |
|
sich in fremde Angelegenheiten f, plfemininum, plural mischen |
meter-se com a vida ffemininum alheia | | | |
|
sich um seine (eigenen) Angelegenheiten f, plfemininum, plural kümmern |
tratar da sua (própria) vida f | | Substantiv | |
|
bewegt, ereignisreich, bekümmert, besorgt, mit unangenehmen Angelegenheiten beschäftigt sein |
atribulado | | | |
|
Dekl. (Erzählung a.:) conto f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Geschichte m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 5:42:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |