| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
discussão f | | Substantiv | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
desaguisado m | | Substantiv | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
disputa | | Substantiv | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
conflito | | Substantiv | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
briga | | Substantiv | |
|
im Streit mmaskulinum auseinander gehen |
incompatibilizar-se | | | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Schlägerei, Rauferei |
rixa f | | Substantiv | |
|
entschädigen mit |
indenizar com (Bra) | | | |
|
rivalisieren mit |
rivalizar com | | | |
|
im Nachhinein |
postecipado | | | |
|
verbunden mit |
inerente a | | | |
|
prahlen mit |
jactar-se com | | | |
|
entschädigen mit |
indemnizar com (Por) | | | |
|
sich auseinandersetzen mit |
ocupar-se com, ocupar-se de | | | |
|
(mit Degen) verwunden |
estoquear | | | |
|
sich zusammentun mit |
juntar-se com | | | |
|
fuchteln mit, herumfuchteln mit |
joguetear de, joguetar de | | | |
|
prahlen (mit), spicken |
alardear | | | |
|
mit Wein vermischt |
avinhado | | | |
|
mit etwas übergießen |
verter a.c. sobre | | | |
|
gelegen |
a matar ugsumgangssprachlich | | Adjektiv | |
|
im Zickzack nneutrum fahren |
guinar | | | |
|
mit Speichel mmaskulinum vermischen |
insalivar | | | |
|
mit Stuck mmaskulinum versehen |
estucar | | | |
|
Streit mmaskulinum suchen mit |
intrometer-se com | | | |
|
überschütten mit |
( figfigürlich. a.:) (a)cumular de | figfigürlich | | |
|
im Notfall m |
em caso mmaskulinum de emergência | | Substantiv | |
|
gleichzeitig mit |
a par mmaskulinum de | | | |
|
beschäftigen (mit) |
referir-se | | | |
|
handeln mit |
fazer negociação ffemininum de | | | |
|
im Übrigen n |
de resto m | | Substantiv | |
|
im Morgengrauen n |
antemanhã f | | Substantiv | |
|
ringen mit |
arcar com | | | |
|
argumentieren (mit)
Diskussion |
argumentar (com) | | Verb | |
|
beweisen mit |
comprovar com | | | |
|
mit Krawatte f |
engravatado | | Substantiv | |
|
mit Verlaub m |
com licença f | | Substantiv | |
|
behaftet mit |
afetado de (Bra) | | | |
|
behaftet mit |
afectado de (Por) | | | |
|
mit Bedacht |
deliberadamente | | | |
|
bewachsen mit |
coberto de | | | |
|
bedeckt mit |
juncado de | | | |
|
verknüpft mit |
inerente a | | | |
|
im August m |
em Agosto mmaskulinum (Por), em agosto mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
überlastet mit |
assoberbado com | | | |
|
beschäftigen (mit) |
ter relação com, referir-se | | | |
|
liebäugeln mit |
piscar o olho mmaskulinum a | | | |
|
im wesentlichen |
essentialmente | | | |
|
schmücken mit |
arrebicar com, arrebicar de | | | |
|
im Geiste m |
em mente f | | Substantiv | |
|
versöhnen mit |
avir com | | | |
|
versorgen mit |
munir com, munir de | | | |
|
im Gegenzug m |
em contrapartida f | | Substantiv | |
|
versehen mit |
munir com, munir de | | | |
|
liebäugeln mit |
piscar a | | | |
|
vereinigen mit |
unir com | | | |
|
zusammenstoßen mit |
chocar com (Por) | | | |
|
zusammenlegen mit |
unir com | | | |
|
im Übrigen |
aliás advAdverb
(de resto) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 19:25:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 32 |