pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Platten-)Wunsch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Wunsch
m
desejo
m
Substantiv
Dekl. Wunsch
m
vontade
f
Substantiv
plätten férreoVerb
plätten engomarVerb
Wunsch
m
anseioSubstantiv
Wunsch... optativo
Wunsch
m
pretensãoSubstantiv
Wunsch
m
aspiraçãoSubstantiv
plätten passar a ferro, engomarVerb
plätten ferroVerb
fig Wunsch
m
voto
m
figSubstantiv
auf Wunsch
m
a pedido
m
Substantiv
nach Wunsch
m
de encomenda
f
Substantiv
(Wunsch:) erfüllen aceder a
(Wunsch:) ausdrücklich determinado
(Wunsch:) erfüllen realizar
nach Wunsch à vontade
brennender Wunsch
m
desejo m ardenteSubstantiv
(Wunsch:) aussprechen articular
(Wunsch:) erwachen acender-se
(Wäsche:) plätten lustrar
Vorführung
f
(Platten:) audição
f
Substantiv
plätten (Stoff) engomar
plätten (Stoff) passar a ferro
Wunsch m, Anliegen
n
desejo
m
Substantiv
Wunsch m, Verlangen
n
desejo
m
Substantiv
sehnliche(r) Wunsch
m
almejo
m
Substantiv
(Wäsche:) bügeln, plätten brunir
(sehnlicher) Wunsch m, Drang
m
ânsia
f
Substantiv
nach Wunsch m, nach Belieben
n
à feição
f
Substantiv
(sehnlichster) Wunsch m, Sehnsucht
f
anelo
m
Substantiv
wir hatten einen Platten ugs nós tivemos um furoautoRedewendung
culin kalte Platten f, pl frios m, pl (Bra)culin
Schallplatten f, pl auflegen, Platten f/pl auflegen tocar discos m, pl
einen Platten m haben ugs ter um furo mautoRedewendung
Wunsch m nach, Verlangen n nach desejo m de
(sehnlicher) Wunsch m nach, Drang m nach ânsia f de, ânsia f por
Verlangen n, (heftiger) Wunsch
m
ambição
f
Substantiv
Haben Sie sonst noch einen Wunsch?
Einkauf
Deseja mais alguma coisa?
Hat sich dein Wunsch erfüllt? / Ist dein Wunsch in Erfüllung gegangen?
Ergebnis / (erfüllen)
Teu (/ Seu Bra ) desejo se realizou?
Dekl. Platte
f
placa
f
Substantiv
Dekl. Platte
f
chapaSubstantiv
Dekl. Platte
f
tabuleiro
m
Substantiv
gewähren transitiv
(Bitte, Gefallen, Wunsch, Asyl)
Beispiel:jemandem eine Bitte/einen Wunsch gewähren
conceder
(pedido, favor, desejo, asilo)
Beispiel:conceder um pedido/desejo a alguém
Verb
Viel Erfolg!
Wunsch
Boa sorte!
Viel Erfolg!
Wunsch
Bom sucesso!
Viel Erfolg!
m

Wunsch
Muito êxito!
m
Substantiv
Gott segne dich!
Wunsch
(que) Deus te abençoe!
Schönes Wochenende!
Wunsch
Bom fim de semana!Substantiv
Ich wünsche dir großartige Ferien!
Wunsch
Desejo-te umas óptimas férias.
Gott segne dich!
Wunsch
Deus abençoe você!
Gott m sei mit dir!
Wunsch
Vai (/ Va Bra )vai com Deus
Gebe Gott!
Wunsch
Deus queira!
Hoffentlich hast du recht!
Wunsch, Skepsis
Oxalá tenhas razão.
Gott bewahre!
Wunsch, Ausruf
Deus me livre!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 4:41:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken