pauker.at

Italienisch Deutsch wand aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Wand
f
la pareteSubstantiv
Dekl. tragende Wand
f
il muro portanteSubstantiv
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
aus Kamelhaar di cammello
aus Leder di pelle
aus Jux per divertimento
aus Plastik di plastica
bestehen aus comporsi di
aus Asti astigiano
[aus]säen seminare
bestehend aus essere formato da
bestehen aus essere costituito da
aus Baumwolle di cotone
aus Gold d'oro
aus welchem Grund per quale motivo
Spuck's aus! Sputa il rospo!
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
Schafsmilchkäse aus Sardinien Pecorino
Wacholderschnaps aus Venetien Kranebet
aus dem Stehgreif a braccio
Ich bin aus ... Vengo da ...
aus tiefstem Herzen dal profondo del cuore
ihr geht aus uscite
Herzliche Grüße aus ... Cordiali saluti da ...
du gehst aus esci
aus da
aus di
ausreißen irreg. ranché
Piemontèis
Verb
ausbleichen dëscolori
Piemontèis
Verb
ausströmen emëtte
Piemontèis
Verb
aus
Piemontèis (complement ëd materia)
Präposition
ausweichen irreg. scansé
Piemontèis
Verb
ausdampfen evaporé
Piemontèis
Verb
ausdrücken esprim-e
Piemontèis
Verb
ausklopfen sbate
Piemontèis
Verb
ausbrechen irreg. s-ciopé
Piemontèis (temporal, guèra, incendi)
Verb
ausweichen irreg. schivé
Piemontèis
Verb
die Wand Wände
f
il mur
m

Piemontèis
Substantiv
die Wand Wände
f
la muraja
f

Piemontèis
Substantiv
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
aus gutem Haus kommen nascere bene
aus der Provinz Mantua dalla provincia di Mantova
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
aus menschlicher Sicht dal lato umano
die brüten was aus covano qualcosa
es ist aus Holz è di legno
aus der Art schlagen degenerare
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
aus dem Haus gehen uscire di casa
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
Flucht aus der Wirklichkeit
f
l'evasione dalla realtàSubstantiv
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
(aus)wählen + part. pass. scegliere, scelto
einen Schluss aus etwas ziehen.. trarre una conclusione da..
Schinkenspezialität aus der Emilia Romagna il culatello
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 20:19:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken