auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch tat nur aus reiner Vormache
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
rein
reiner
am reinsten
nur
aus
reiner
Vormache
tun
tat nur aus reiner Vormache
(hat) etwas aus reiner Vormache getan
fé
për
finta
Piemontèis
Verb
Dekl.
Fußball
(Spiel)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
-
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
-
Dativ
dem
Fußball[e]
den
-
Akkusativ
den
Fußball
die
-
il
calcio
m
Substantiv
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
bestehen
aus
essere
costituito
da
aus
Baumwolle
di
cotone
aus
Gold
d'oro
bestehend
aus
essere
formato
da
Nur
Mut!
Coraggio!
aus
Kamelhaar
di
cammello
aus
Asti
astigiano
[aus]säen
seminare
aus
Leder
di
pelle
aus
Jux
per
divertimento
aus
Plastik
di
plastica
bestehen
aus
comporsi
di
Nur
wenige
Leute
Essere
quattro
gatti
w
Redewendung
aus
welchem
Grund
per
quale
motivo
nur
aus
Neugier
è
solo
per
curiosita
man
muss
(nur)
+ inf
basta
+ inf
Herzliche
Grüße
aus
...
Cordiali
saluti
da
...
Wacholderschnaps
aus
Venetien
Kranebet
du
gehst
aus
esci
Spuck's
aus!
Sputa
il
rospo!
Schafsmilchkäse
aus
Sardinien
Pecorino
ihr
geht
aus
uscite
Ich
bin
aus
...
Vengo
da
...
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Beispiel:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Beispiel:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
aus
tiefstem
Herzen
dal
profondo
del
cuore
in
der
Tat
infatti
▶
▶
aus
da
▶
nur
adv
Adverb
solamente
Adverb
ausbleichen
blich aus
ausgeblichen
dëscolori
Piemontèis
Verb
▶
nur
appena
Adverb
ausdrücken
drückte aus
(hat
esprim-e
Piemontèis
Verb
ausweichen
irreg.
ausweichen
wich aus
ausgewichen
schivé
Piemontèis
Verb
ausklopfen
klopfte aus
ausgeklopft
sbate
Piemontèis
Verb
ausreißen
irreg.
ausreißen
riss aus
ausgerissen
ranché
Piemontèis
Verb
ausbrechen
irreg.
ausbrechen
brach aus
ausgebrochen
s-ciopé
Piemontèis
(temporal, guèra, incendi)
Verb
▶
nur
soltanto
adv
Adverb
▶
nur
solo
▶
nur
pure
▶
nur
soltanto
▶
nur
nient'altro
che
▶
nur
mach
Piemontèis
Adverb
Dekl.
der
Fußball
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
Fußbälle (Mz.nur beim Sportgerät)
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
Fußbälle
Dativ
dem
Fußball
den
Fußbällen
Akkusativ
den
Fußball
die
Fußbälle
il
calcio
m
Substantiv
▶
nur
solament
Piemontèis
Adverb
ausdampfen
dampfte aus
ausgedampft
evaporé
Piemontèis
Verb
▶
▶
aus
di
ausströmen
strömte aus
ausgeströmt
emëtte
Piemontèis
Verb
ausweichen
irreg.
ausweichen
wich aus
ausgewichen
scansé
Piemontèis
Verb
der
Takt
-e
m
il
tat
m
Piemontèis
fig
figürlich
,
musik
Musik
Substantiv
▶
▶
aus
dë
Piemontèis
(complement ëd materia)
Präposition
aus
dem
Schlaf
hochschrecken
scuotersi
dal
sonno
die
brüten
was
aus
covano
qualcosa
aus
dem
Verkehr
ziehen
ritirarsi
aus
dem
Haus
gehen
uscire
di
casa
aus
dem
Dienst
ausscheiden
lasciare
il
servizio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 1:49:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X