pauker.at

Italienisch Deutsch schrieb jmdn. krank

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
sich krank melden darsi malato
abschreiben irreg. copié
Piemontèis
Verb
abschreiben irreg. arcopié
Piemontèis
Verb
abschreiben irreg. ricopié
Piemontèis
Verb
vorschreiben irreg. prescrive
Piemontèis (nòrma)
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
abschreiben irreg. ricopié e arcopié
Piemontèis
Verb
abschreiben irreg. trascrive
Piemontèis
Verb
einschreiben irreg. iscrive
Piemontèis
Verb
man sagt sie sei krank si dice che sia malata
er ist schnell krank ma presto si stanca
wir dachten der Lehrer wäre krank pensavamo che il maestro fosse malato
Wisch; Schrieb ugs
m
la scartoffia
f
Substantiv
über jmdn. lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
über jmdn. lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
vor jmdn. kriechen irreg. bërliché ij a quajcun
Piemontèis
Verb
spotten
(über jmdn.)
burlesse
Piemontèis (ëd quajcun)
Verb
über jmdn. siegen prevalèj contra quajcun
Piemontèis
Verb
krank malavi
Piemontèis
Adjektiv
krank inferm
Piemontèis
Adjektiv
krank malato
jmdn. ansprechen irreg. rivòlge la paròla a quajcun
Piemontèis
Verb
krank ammalato
überzeugen
(jmdn. von etwas)
convince
Piemontèis (quajcun ëd quaicòs)
Verb
er sagt er sei krank dice di essere ammalato
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
gratulieren
(jmdn. zu etwas)
complimentesse ë complimëntesse
Piemontèis (con quajcun p ër quaicòs)
Verb
vertrauen
(auf jmdn. / etwas)
confidé
Piemontèis (v.i.) (an quajcun / quaicòs)
Verb
sich gegen jmdn. erheben irreg. ribelesse contra quajcun
Piemontèis
Verb
ich bin krank sono malato/a
er ist immer noch krank è ancora malato
sich krank stellen fingersi malatoVerb
Ich war krank. Sono stata malato (f malata).
auf jemanden zugehen irreg. andé ancontra quajcun
Piemontèis
Verb
sich um jemanden kümmern ocupesse ëd quajcun
Piemontèis
Verb
Ich war krank.
männlich
Sono stato malato.
sich gewöhnen
an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis
a quaicòs / quajcun
Verb
krank (er/sie) malato/a
an jemanden vorbeigehen irreg. passé dnans a quajcun
Piemontèis
Verb
jmdn. ins Gebet nehmen irreg. fare la paternale a qu Verb
es heißt sie sei krank
f
corre voce che sia malataSubstantiv
Ich bin zu meinem Arzt gelaufen, weil ich dachte, dass ich krank wäre. Sono corso dal mio medico perché pensava chedi essere malato(a).
Mario war gestern krank Mario ieri era ammalato
krank werden
Beispiel:Hoffentlich wird er/sie nicht krank
ammalarsi
Beispiel:Speriamo che non si ammali.
jmdn. zum Fressen gern haben volere un bene dell'anima a qu Verb
jemanden als Geisel nehmen irreg. pijé quajcun an ostagi
Piemontèis
Verb
er schaut krank aus lui sembra malato
ich bin krank geworden mi sono ammalato/a
er ist krank er hat Dünnpfiff è malato ha la sciolta
er bildet sich immer ein krank zu sein crede sempre di essere malato
Krank zu sein ist etwas sehr Unangenehmes. Essere malati è una brutta cosa.
er hat mir verraten das er krank ist mi ha detto, che è malato
jmdn. auf den Arm nehmen irreg. pijé quajcun për ël nas
Piemontèis
übertr.Verb
Er war schwer krank, doch jetzt ist er außer Gefahr. Era ammalato grave, ma adesso é fuori pericolo.
zuschreiben irreg.
atribuì: I. zuschreiben; II. zurückführen (a quaicòs / auf etwas)
atribuì
Piemontèis
Verb
Martina ist krank gewesen, aber jetzt ist sie wieder gesund. Martina si è ammalata ma adesso è guarita.
erinnern
arcordé: I. sich erinnern (ëd quaicòs / an etw.); II. (ciamé a la ment) erinnern (quaicòs a quajcun / jmdn. an etwas); III. arcordesse / sich erinnern (ëd quaicòs / an etwas);
arcordé
Piemontèis (ciamé a la ment)
Verb
sich erinnern
arcordé: I. sich erinnern (ëd quaicòs / an etw.); II. (ciamé a la ment) erinnern (quaicòs a quajcun / jmdn. an etwas); III. arcordesse / sich erinnern (ëd quaicòs / an etwas);
arcordé
Piemontèis
Verb
sich erinnern
arcordé: I. sich erinnern (ëd quaicòs / an etw.); II. (ciamé a la ment) erinnern (quaicòs a quajcun / jmdn. an etwas); III. arcordesse / sich erinnern (ëd quaicòs / an etwas);
arcordesse
Piemontèis
Verb
Dekl.der Nachbar -n
m

avzin ëdcò vzin, avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin, avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
l' avsin
m

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:33:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken