Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
schrieb
escreveu
schrieb
escrevo
Ich bin krank.
Estou doente.
jmdn beschreiben
fazer a descrição f femininum de alguém
jmdn Halt geben
amparar alg
jmdn sprachlos machen Wirkung , Reaktion
deixar alg sem fala
jmdn gerichtlich belangen Gericht
demandar judicialmente alguém
▶ krank
doente Adjektiv
▶ krank
enfermo Adjektiv
krank sein
estar mau
krank werden
cair doente
krank sein
estar doente
krank aussehen
ter aspeto m maskulinum de doente
krank werden
adoecer (de)
krank werden
adoecer
sich neben jmdn setzen
sentar-se ao lado de alg
abfällig über jmdn sprechen Sprechweise
falar mal de alguém
jmdn am Ärmel ziehen
puxar alguém pela manga
jmdn zur Arbeit motivieren
motivar alguém para o trabalho
sich krank fühlen
fam familiär andar chocho
jmdn links liegen lassen fig figürlich Verhalten , Zwischenmenschliches
deixar alguém de parte fig figürlich
Bist du krank? Befinden
Está doente? Bra
plötzlich krank werden
cair doente
einen Prozess gegen jmdn führen Gericht
intentar uma ação contra alguém
sich krank stellen
fingir-se doente
jmdn durch die Stadt führen Reise
guiar alguém à cidade
Anklage gegen jmdn. erheben recht Recht
acusação a recht Recht Redewendung
krank vor Sorgen
muito preocupado
psychisch krank sein Psychologie , Psychiatrie
ter problemas mentais
(j-n) krank machen
enfermar
krank werden (an), erkranken (an)
adoecer (em)
Er wird nie krank. Gesundheit
Ele nunca fica doente.
▶ liegen
(darniederliegen, krank sein) estar de cama Verb
jmdn abkanzeln, jmdn fertig machen Kritik
dar uma ensaboadela a alg.
jmdn unterbrechen, jmdm ins Wort fallen Sprechweise , Konversation
interromper alguém
jmdn fertig machen ugs umgangssprachlich , jmdn zusammenschlagen Gewalt
dar cabo de alg.
Die ganze Familie wurde krank
Toda a familia ficou doente
sie schrieb mir, dass sie nächsten Monat kommt
ela escreveu-me, que viria no próximo mês
krank im Bett n neutrum liegen
estar de choco m
Substantiv
(immer) noch krank (etc.) sein
continuar doente (etc.)
jmdn auf den Arm nehmen ugs umgangssprachlich Zwischenmenschliches , Scherz
gozar com alguém
Da er krank war, konnte er nicht kommen. Verabredung
Não pôde vir, porque estava doente.
Ich wusste nicht, dass sie krank war. Wissen , Information
Eu não sabia que ela estava doente.
jemandes Hoffnung enttäuschen; vereiteln [Pläne], zum Scheitern bringen, jmdn. frustrieren
fustrar Verb
sie ist schwer verletzt / krank
ela está gravemente ferida / doente
Wenn er nicht krank ist, wird er kommen, glaube ich. Verabredung
Se ele não estiver doente, acho que virá.
jmdm (/ für jmden) viel bedeuten; wichtig sein für jmdn Werte
ser muito importante para alguém
▶ liegen
(waagerecht:) estar deitado, (sich befinden) encontrar-se, ficar, (darniederliegen, krank sein) estar de cama, (im Grabe:) jazer, geogr Geografie estar situado, ficar, fig figürlich residir (Zimmer, Fenster usw.) fig figürlich , geogr Geografie Verb
Dekl. Durchimpfung f Durchimpfungen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Sobald die Durchimpfungsrate unter einen bestimmten Wert sinkt, nehmen die Erkrankungszahlen wieder erheblich zu. - https://de.wikipedia.org/wiki/Diphtherie
Durchimpfung - das Durchimpfen - https://www.duden.de/rechtschreibung/Durchimpfung
durchimpfen
⟨jmd. impft jmdn.jemanden
[eine Gruppe] durch⟩eine Gruppe vollständig oder in einem Ausmaß impfen, dass innerhalb dieser Gruppe eine Immunität gegen einen Krankheitserreger erzielt werden kann - https://www.dwds.de/wb/durchimpfen
Imunidade de grupo é um estado de proteção de uma população contra uma doença infeto-contagiosa, que limita a sua disseminação. - https://www.hospitaldaluz.pt/pt/dicionario-de-saude/imunidade-de-grupo
Imunidade de rebanho por vacina - https://pt.wikipedia.org/wiki/Imunidade_de_grupo
Também conhecido por: Imunidade de comunidade | Imunidade de rebanho - mesmo link
imunidade f de grupo m por vacinação f imunidade de grupos por vacinações Substantiv
(Kranker:) aufgegeben
desenganado
(Kranker:) anstecken
▶ ▶ pegar Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:43:58 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1