pauker.at

Portugiesisch Deutsch schrieb jmdn. krank

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
schrieb escreveu
schrieb escrevo
Ich bin krank. Estou doente.
jmdn beschreiben fazer a descrição f de alguém
jmdn Halt geben amparar alg
jmdn sprachlos machen
Wirkung, Reaktion
deixar alg sem fala
jmdn gerichtlich belangen
Gericht
demandar judicialmente alguém
krank doenteAdjektiv
krank enfermoAdjektiv
krank sein estar mau
krank werden cair doente
krank sein estar doente
krank aussehen ter aspeto m de doente
krank werden adoecer (de)
krank werden adoecer
sich neben jmdn setzen sentar-se ao lado de alg
abfällig über jmdn sprechen
Sprechweise
falar mal de alguém
jmdn am Ärmel ziehen puxar alguém pela manga
jmdn zur Arbeit motivieren motivar alguém para o trabalho
sich krank fühlen fam andar chocho
jmdn links liegen lassen fig
Verhalten, Zwischenmenschliches
deixar alguém de partefig
Bist du krank?
Befinden
Está doente? Bra
plötzlich krank werden cair doente
einen Prozess gegen jmdn führen
Gericht
intentar uma ação contra alguém
sich krank stellen fingir-se doente
jmdn durch die Stadt führen
Reise
guiar alguém à cidade
Anklage gegen jmdn. erheben recht acusação arechtRedewendung
krank vor Sorgen muito preocupado
psychisch krank sein
Psychologie, Psychiatrie
ter problemas mentais
(j-n) krank machen enfermar
krank werden (an), erkranken (an) adoecer (em)
Er wird nie krank.
Gesundheit
Ele nunca fica doente.
liegen (darniederliegen, krank sein) estar de camaVerb
jmdn abkanzeln, jmdn fertig machen
Kritik
dar uma ensaboadela a alg.
jmdn unterbrechen, jmdm ins Wort fallen
Sprechweise, Konversation
interromper alguém
jmdn fertig machen ugs, jmdn zusammenschlagen
Gewalt
dar cabo de alg.
Die ganze Familie wurde krank Toda a familia ficou doente
sie schrieb mir, dass sie nächsten Monat kommt ela escreveu-me, que viria no próximo mês
krank im Bett n liegen estar de choco
m
Substantiv
(immer) noch krank (etc.) sein continuar doente (etc.)
jmdn auf den Arm nehmen ugs
Zwischenmenschliches, Scherz
gozar com alguém
Da er krank war, konnte er nicht kommen.
Verabredung
Não pôde vir, porque estava doente.
Ich wusste nicht, dass sie krank war.
Wissen, Information
Eu não sabia que ela estava doente.
jemandes Hoffnung enttäuschen; vereiteln [Pläne], zum Scheitern bringen, jmdn. frustrieren fustrarVerb
sie ist schwer verletzt / krank ela está gravemente ferida / doente
Wenn er nicht krank ist, wird er kommen, glaube ich.
Verabredung
Se ele não estiver doente, acho que virá.
jmdm (/ für jmden) viel bedeuten; wichtig sein für jmdn
Werte
ser muito importante para alguém
liegen (waagerecht:) estar deitado, (sich befinden) encontrar-se, ficar, (darniederliegen, krank sein) estar de cama, (im Grabe:) jazer, geogr estar situado, ficar, fig residir (Zimmer, Fenster usw.)fig, geogrVerb
Dekl. Durchimpfung f Durchimpfungen
f, pl

Sobald die Durchimpfungsrate unter einen bestimmten Wert sinkt, nehmen die Erkrankungszahlen wieder erheblich zu. - https://de.wikipedia.org/wiki/Diphtherie Durchimpfung - das Durchimpfen - https://www.duden.de/rechtschreibung/Durchimpfung durchimpfen ⟨jmd. impft jmdn.jemanden [eine Gruppe] durch⟩eine Gruppe vollständig oder in einem Ausmaß impfen, dass innerhalb dieser Gruppe eine Immunität gegen einen Krankheitserreger erzielt werden kann - https://www.dwds.de/wb/durchimpfen Imunidade de grupo é um estado de proteção de uma população contra uma doença infeto-contagiosa, que limita a sua disseminação. - https://www.hospitaldaluz.pt/pt/dicionario-de-saude/imunidade-de-grupo Imunidade de rebanho por vacina - https://pt.wikipedia.org/wiki/Imunidade_de_grupo Também conhecido por: Imunidade de comunidade | Imunidade de rebanho - mesmo link
imunidade f de grupo m por vacinação f imunidade de grupos por vacinaçõesSubstantiv
(Kranker:) aufgegeben desenganado
(Kranker:) anstecken pegar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:43:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken