pauker.at

Italienisch Deutsch schloss für immer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Schloss Schlösser
n
seradura e saradura
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Schloss
n
la serratura
f
Substantiv
Dekl.das Schloss
n
il castelloSubstantiv
Dekl.das Schloss Schlösser
n
la crica
f

Piemontèis (saradura)
Substantiv
Dekl.das (Tür-)Schloss
n
la toppa
f
Substantiv
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Auf jeden Fall bin ich immer für dich da. In ogni caso sono sempre alla tua disposizione.
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
für Sie per voi
für euch per voi
für uns per noi
für Sie per Lei
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
was für/welche? che?
als Gegenleistung für in cambio di
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
Was für, welche ? Che?
typisch für ihn è tipico di lui
für eine Nacht per una notte
was, was für ein che pron
für straffrei erklären depenalizzare
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
immer du sempre tu
wählen, sich entscheiden (für) optare (per)
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
Danke für die Urlaubsgrüße. Grazie per i saluti relativi alla vacanza.
sich für etwas aussprechen dichiararsi a favore di qc
Abteilung f für Personenverkehr Divisione f Passeggeri
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale posteriore
Was für ein Platzregen! Che acquazzone!
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Was für ein Wind! Che vento!
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
di Ursache sein für essere causa di
für die ganze Woche per tutta la settimana
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
für immer per sempre
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
Du bist alles für mich Sei tutto per me
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
Was für ein scheußliches Wetter! Che brutto tempo!
ist Post für mich da c'è posta per me
Was für ein schönes Zuhause! Che bella casa!
Das ist nichts für mich Non fa per me
für Einsamkeit bestimmt sein destinato alla solitutdine
ein für allemal una volta per tutte
Schluss für heute per oggi basta
für die Katz tempo sprecato
sich für jmdn. / etwas interessieren interessarsi di qu/qc
für jmdn Zeugnis ablegen
ablegen
rendere testimonianza a qd
rendere (irr.verb)
Verb
Liebe für immer Amore per sempre
Dekl.das Schloss Schlösser
n

castel {m}: I. Schloss {n}, Burg {f}, Festung
castel
pl

Piemontèis
Substantiv
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
immer sèmper
Piemontèis
Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 14:21:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken