pauker.at

Finnisch Deutsch schloss für immer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Schloss
n
linna, -n, -a, linnojaSubstantiv
Geschirr
n

für Tiere als Zuggeschirr
valjatSubstantiv
halten für transitiv
Beispiel:Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für etwas varten
genug für heute riittää täksi päiväksi
für einen Tag yhdeksi päiväksi
für eine Nacht yhdeksi yöksi
Schloss (verschließen)
n
lukkoSubstantiv
immer noch
Beispiel:Liisa ist immer noch unsicher bezüglich der Sache
vieläkin
Beispiel:Liisa on vieläkin epävarma asiasta
Dekl. Talent
n
Example:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Example:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Verdingungsordnung für Leistungen (VOL) yleiset urakkasopimussäännöt
Verdingungsordnung für Bauleistungen (VOB) yleiset rakennusurakkasäännöt
Danke für das Essen kiitos ruoasta
herzlichen Dank für alles oikein paljon kiitoksia kaikesta
für die ganze Zeit koko ajaksi
für immer ikuisesti
für immer ainaiseksi
für immer aina
wesentlich für mich ist oleellinen minulle on
halten für transitiv
Beispiel:Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
ist Post für mich da? onko minulle postia?
er geht ein für ein Jahr hän menee voudeksi
vielen Dank für ihre Hilfe paljon kiitoksia avustanne
ewig, für immer ikuisesti
nichts für ungut älkää panko pahaksenne
immer ainaAdverb
für wahr halten
Beispiel:Liisa hält für wahr, daß es den Weihnachtsmann gibt.
uskoa todeksi
Beispiel:Liisa uskoo todeksi että joulupukki on olemassa.
was für ein/-er/-e; wie millainen
KSZE (Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit)
f
Euroopan turvallisuus ja yhteistyökonferenssiSubstantiv
für immer, auf immer, für ewig, auf ewig ainiaaksi
Europäische Gemeinschaft f für Kohle und Stahl Euroopan hiili- ja teräsyhteisö
Ich liebe dich für immer! Rakastan sinua ikuisesti!
so wie immer / nichts besonderes Ei mitään erikoista
immer noch yhä
immer wieder vähän väliä
Heidelberger Schloss
n
Heidelbergin linnaSubstantiv
immer noch edelleenkin
was immer ikinä
immer noch yhä edelleen
noch immer vieläkin
immer noch yhä vielä
Schloss, Verschluss lukko, lukonSubstantiv
auf dem Wege (sein), (immer) unterwegs menossa
für silläPräposition
für puolesta (Gen.+)Präposition
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
zahlen für maksaa +sta
für sich itselleen
Jahr für Jahr vuosi vuodelta
für wann? moneksiko?
für mich itselleni
für morgen huomiseksi
für; wegen varten
immer und immerwieder yhä uudestaan
wohin auch immer minne iinä
immer auf Achse aina menossa
noch (verstärkt: immer noch?) vieläkään
noch immer, weiterhin edelleenkin
immer, stets; jederzeit aina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 10:52:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken