auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch schlief zwölf Stunden durch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
wie
durch
ein
Wunder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wunder
die
Wunder
Genitiv
des
Wunders
der
Wunder
Dativ
dem
Wunder
den
Wundern
Akkusativ
das
Wunder
die
Wunder
come
per
miracolo
m
Substantiv
Konjugieren
schlafen
irreg.
schlafen
schlief
(hat) geschlafen
deurme
Piemontèis
Verb
mehr
als
zwölf
Stunden
später
dodici
e
più
ore
dopo
zwölf
dódes
Piemontèis
Zahl
durch
Geschäfte
bummeln
girare
per
negozi
▶
▶
durch
attraverso
▶
▶
durch
travers
Piemontèis
[+ac.]
Präposition
▶
▶
durch
për
Piemontèis
Präposition
▶
▶
durch
mediant
Piemontèis
Präposition
▶
▶
durch
tramite
durch
die
Geschäfte
bummeln
fare
un
giro
per
negozi
durch
den
See
schwimmen
attraversare
il
lago
a
nuoto
ab
durch
di
Mitte
via
di
qui
durch
Städte
und
Berge
per
città
e
montagne
Die
Stadtbesichtigung
dauert
zwei
Stunden.
La
visita
della
città
dura
due
ore.
Das
geht
mir
durch
und
durch!
Ciò
mi
tocca
profondamente!
Redewendung
dank,
durch
mercé
Präposition
einschlafen
irreg.
einschlafen
schlief ein
(ist) eingeschlafen
andurmisse
Piemontèis
Verb
durch
Zufall
per
caso
durchführen
führte durch
(hat) durchgeführt
efetué
Piemontèis
Verb
geteilt
durch
diviso
(durch-)schmelzen
fondere
Verb
durch(scheinen|schimmern)
trasparire
Dekl.
die
Gürtelrose
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gürtelrose
die
-
Genitiv
der
Gürtelrose
der
-
Dativ
der
Gürtelrose
den
-
Akkusativ
die
Gürtelrose
die
-
Gürtelrose
{(durch Biowaffen bzw. durch äußere gezielte Unternehmungen an Menschen hervorgerufen)}
feu
'd
Sant
Antòni
m
Piemontèis
mediz
Medizin
,
Wiss
Wissenschaft
,
Pharm.
Pharmazie
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
Substantiv
wegen,
durch
per
via
di
durchseihen
seihte durch
(hat) durchgeseiht
colé
Verb
durchführen
führte durch
(hat) durchgeführt
svòlge
Piemontèis
Verb
durchsetzen
setzte durch
(hat) durchgesetzt
impon-e
e
'mpon-e
impon-e {e} 'mpon-e
Piemontèis
Verb
▶
Dekl.
die
Stunde
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Stunde
die
Stunden
Genitiv
der
Stunde
der
Stunden
Dativ
der
Stunde
den
Stunden
Akkusativ
die
Stunde
die
Stunden
Beispiel:
1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l'
orà
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
eineinhalb
Stunden
un'ora
e
mezza
(
o
mezzo)
durchführen
führte durch
(hat) durchgeführt
esegue
Piemontèis
Verb
einschlafen
irreg.
einschlafen
schlief ein
(ist) eingeschlafen
sfondé
Piemontèis
Verb
bedingt
durch
dovuto
a
halt
durch
tieni
duro
Spaziergang
durch
a
spasso
per
durch
Gesten
a
gesti
mit;
durch
attraverso
Zwölf
il
dodici
Zahl
Der
Film
hat
3
Stunden
gedauert.
Il
film
è
durato
tre
ore.
zwölf
dodici
Zahl
12
-
zwölf
dodici
der
Pfad
ist
durch
einen
Felsblock
versperrt
il
sentiero
è
ostruito
da
un
masso
Halt(e)
durch!
Resisti!
Redewendung
mit,
durch,
mittels
mediante,
attraverso
für
zwei
Stunden
per
due
ore
drei
Stunden
getragen
indossato
per
tre
ore
(aus-,
durch-)streichen
transitiv
depennare
Verb
durch
das
Zentrum
per
il
centro
durch
Europa
reisen
viaggiare
per
l'Europa
wenig
durch
(gebraten)
al
sangue
durch
2
teilen
dividere
per
2
(durch-)
stöbern,
wühlen
frugare
Verb
durchziehen
irreg.
durchziehen
durchzog / zog ... durch
(hat) durchgezogen
përcore
Piemontèis
Verb
führen
führte
(hat) geführt
(durch etwas)
përcore
Piemontèis
(quaicòs)
Verb
die
Sicherung
f
die durch Reibung wirkt
il
dispositivo
meccanico
di
sicurezza
Substantiv
wir
müssen
da
durch
dobbiamo
superare
questo
momento
Dekl.
Erklärung
/
Erläuterung
durch
Beispiele
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erklärung
die
Erklärungen
Genitiv
der
Erklärung
der
Erklärungen
Dativ
der
Erklärung
den
Erklärungen
Akkusativ
die
Erklärung
die
Erklärungen
l'
esemplificassion
f
Piemontèis
Substantiv
durch
Bilder
erläutern
erläuterte durch Bilder
(hat) durch Bilder erläutert
ilustre
Piemontèis
Verb
Blickst
du
da
durch?
Riesci
a
capirci
qualcosa?
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:39:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X