pauker.at

Italienisch Deutsch erläuterte durch Bilder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Bild
n
il dipinto
m
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
durch Bilder erläutern ilustre
Piemontèis
Verb
durch Geschäfte bummeln girare per negozi
durch tramite
durch attraverso
durch travers
Piemontèis [+ac.]
Präposition
durch mediant
Piemontèis
Präposition
durch për
Piemontèis
Präposition
Bilder
n, pl
le immagini
f, pl
Substantiv
ab durch di Mitte via di qui
durch die Geschäfte bummeln fare un giro per negozi
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
durch Städte und Berge per città e montagne
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
durchführen esegue
Piemontèis
Verb
bedingt durch dovuto a
durchführen efetué
Piemontèis
Verb
(durch-)schmelzen fondereVerb
Dekl.die Gürtelrose
f

Gürtelrose {(durch Biowaffen bzw. durch äußere gezielte Unternehmungen an Menschen hervorgerufen)}
feu 'd Sant Antòni
m

Piemontèis
mediz, Wiss, Pharm., Verbrechersynd.Substantiv
durchseihen coléVerb
durchführen svòlge
Piemontèis
Verb
wegen, durch per via di
mit; durch attraverso
geteilt durch diviso
durch Zufall per caso
dank, durch mercéPräposition
durch(scheinen|schimmern) trasparire
durch Gesten a gesti
durchsetzen impon-e e 'mpon-e
Piemontèis
Verb
halt durch tieni duro
Spaziergang durch a spasso per
Woran lassen die Bilder Sie denken? A cosa vi fanno pensare le immagini?
der Pfad ist durch einen Felsblock versperrt il sentiero è ostruito da un masso
die Pinakothek
f

Bilder-, Gemäldesammlung
la pinacoteca
f

Piemontèis
Substantiv
durch Europa reisen viaggiare per l'Europa
Halt(e) durch! Resisti!Redewendung
mit, durch, mittels mediante, attraverso
(aus-, durch-)streichen transitiv depennareVerb
durch 2 teilen dividere per 2
wenig durch (gebraten) al sangue
führen
(durch etwas)
përcore
Piemontèis (quaicòs)
Verb
durch das Zentrum per il centro
(durch-) stöbern, wühlen frugareVerb
durchziehen irreg. përcore
Piemontèis
Verb
durch einen glücklichen Zufall per un caso fortunato
Bilder und Videos freigeben condividi immagini e video
wir müssen da durch dobbiamo superare questo momento
die Sicherung
f

die durch Reibung wirkt
il dispositivo meccanico di sicurezzaSubstantiv
durch viel a forza di
wie durch ein Wunder
n
come per miracoloSubstantiv
Ich muss da durch. Devo superare questo brutto momento.
Blickst du da durch? Riesci a capirci qualcosa?Redewendung
Dekl. Erklärung / Erläuterung durch Beispiele -en
f
l' esemplificassion
f

Piemontèis
Substantiv
Wir müssen da durch. Dobbiamo superare questo momento.
durch ein Schlüsselloch betrachten spiare da una serratura
Durch ein neues Bundesamt will der Bundesrat die Raumordnungspolitik stärken.www.admin.ch Con la creazione di un nuovo ufficio federale il Consiglio federale vuole rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch
Ziellos durch die Stadt irren. Errare senza meta per la città.
Liebe geht durch den Magen l'uomo si prende per la gola
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 13:18:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken