| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren leben |
vive
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren leben |
esiste
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren jmdnjemanden ins Spiel bringen |
mettere in gioco qc | | Verb | |
|
leben, durchschlagen |
campare ugsumgangssprachlich | | | |
|
ins Internet gehen |
andare in internet | | | |
|
von etwasetwas leben |
campare di qc | | | |
|
ins Fernsehen kommen |
finire in televisione | | | |
|
ins Freie gehen |
andare all'aperto | | | |
|
in Armut leben |
vivere in povertà | | | |
|
ins Kino gehen |
andare al cinema | | | |
|
ein... Leben führen |
condurre una vita... | | | |
|
ins Wasser fallen |
andare all'aria | | | |
|
das Leben verändern |
voltare pagina | | | |
|
ins Gedächtnis einprägen |
memorizzare | | | |
|
ins Konzert gehen |
andare a un concerto | | | |
|
ernähren, erretten; leben |
campare | | | |
|
ins Schwimmbad gehen |
andare in piscina | | | |
|
Leben n, pl |
le vite f, pl | | Substantiv | |
|
das Leben n |
la vita f | | Substantiv | |
|
das Leben n |
la vita f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
leben |
vivere | | Verb | |
|
ins Auge springen, auffallen |
dare nell'occhio | | | |
|
wieder ins Auto einsteigen |
rimontare in macchina | | | |
|
ich gehe ins Theater |
vado a teatro | | | |
|
ich gehe ins Museum |
vado IN museo | | | |
|
ins Schwarze treffen (übertragen) |
fare centro | | | |
|
Du bist mein Leben! |
Sei la mia vita! | | | |
|
Sport ist sein Leben. |
Lo sport per lui è la vita. | | | |
|
Niemanden ins Haus lassen. |
Non fare entrare nessuno in casa. | | | |
|
ich gehe ins Kino |
vado al cinema | | | |
|
Gehen wir ins Kino? |
Andiamo al cinema? | | | |
|
nachprüfen, ins Reine bringen |
appurare | | | |
|
Geht ihr oft ins Theater? |
Andate spesso a teatro? | | | |
|
er hat mein Leben verändert |
mi È cambiata la vita | | | |
|
Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung. |
Finche c'e vita, c'e speranza. | | | |
|
Welcher Bus fährt ins Zentrum? |
Quale autobus va in centro? | | | |
|
eine Verbindung ins Internet herstellen |
collegarsi ad internet | | | |
|
bei jmdmjemandem ins Fettnäpfchen treten |
fare una gaffe con qu | | Redewendung | |
|
die Dinge ins Lächerliche ziehen |
volgere le cose in burla | | | |
|
einen Schlag ins Wasser tun |
fare un buco nell'acqua | | | |
|
gesünder leben |
vivere più sano | | | |
|
mein Leben |
la mia vita | | | |
|
zusammenrufen irreg. |
raduné
Piemontèis | | Verb | |
|
ausrufen irreg. |
proclamé
Piemontèis | | Verb | |
|
ins Restaurant |
al ristorante | | | |
|
ins Theater |
a teatro | | | |
|
ins Krankenhaus |
all'ospedale | | | |
|
ins Kino |
al cinema | | | |
|
zusammen leben |
convivere | | Verb | |
|
ausrufen irreg. |
esclamé
Piemontèis | | Verb | |
|
hervorrufen irreg. |
sussité
Piemontèis | | Verb | |
|
bäuerliches Leben n |
la vita contadinesca | | Substantiv | |
|
leben von |
campare su | | | |
|
miteinander leben |
convivere | | Verb | |
|
langes Leben |
longevità | | | |
|
mein Leben |
mia vita | | | |
|
zwei Leben n, pl |
due vite f, pl | | Substantiv | |
|
alltägliches Leben |
vita quotidiana | | | |
|
zu tief ins Glas gucken |
alzare il gomito | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:54:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |