pauker.at

Italienisch Deutsch machte zur Karikatur

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zur Sache kommen venire al sodo
zur Schau stellen sbandierare
Beschluss zur Strafverfolgung l'autorizzazione a procedere
zur Seite legen mettere da parte
Geh zur Bank vai ALLA banca
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
zur Therapie gehen andare in terapia
zur Schau stellen sfoggiare
zur Apotheke gehen andare in farmacia
fam anmachen avvicinarsiVerb
Konjugieren machen
Piemontèis
Verb
Konjugieren machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
fertig zur Abreise pronto per la partenza
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
ich gehe zur Sekretärin vado DALLA segretaria
Befugnis zur öffentlichen Beglaubigung potere di pubblica certificazione
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
ihn zur Arbeit inspirieren inspirare il suo lavoro
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
ich gehe zur Bank vado IN banca
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
zur Strafe per punizione
lieber machen preferì
Piemontèis
Verb
weitermachen prosegue
Piemontèis
Verb
zur Abwechslung tanto per cambiare
zur Miete a noleggio
zur Buße per penitenza
zur Zeit attualmente
leichter machen lingerì
Piemontèis
Verb
blind machen amborgné ëdcò 'mborgné
Piemontèis
Verb
zur Verfügung a disposizione (locuione)
zur Post alla posta
fröhlicher machen ralegré
Piemontèis
Verb
gesund machen varì
Piemontèis
Verb
argwöhnisch machen insospetì e 'nsospetì
Piemontèis
Verb
Konjugieren ausmachen dëstissé
Piemontèis (lus)
Verb
Konjugieren ausmachen dëstaché
Piemontèis
TVVerb
unsterblich machen imortalisé
Piemontèis
Verb
abmachen dëstaché
Piemontèis (etichëtta)
Verb
dick machen ingrassé e 'ngrassé
Piemontèis
Verb
bewegungsunfähig machen imobilisé
Piemontèis
Verb
neu machen rifé
Piemontèis
Verb
kaputtmachen vasté
Piemontèis
Verb
anmachen condì
Piemontèis (salata)
Verb
kaputtmachen s-ciapé
Piemontèis
Verb
gesund machen varì
Piemontèis
Verb
anmachen visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis
Verb
gleichmachen paregé
Piemontèis
Verwaltungspr, Fiktion, AgendaVerb
wirksam machen riativé
Piemontèis
Verb
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
fahren sie geradeaus bis zur Ampel vada dritto fino al semaforo
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
Zur Zeit herrscht eine internationale Krise. In questo momento c'è una crisi internazionale.
wir sind bis zur Boje geschwommen abbiamo nuotato fino alla boa
sie hat nicht zur Arbeit gehen können non è potuta andare al lavoro
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
zur Seite stellen affiancare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:27:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken