pauker.at

Italienisch Deutsch lief den Frauen nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
sie guckt nach den Männern lei guarda gli uomini
ich schau nach den Kindern vado a controllare i bambini
nachlaufen irreg. rincore
Piemontèis
Verb
Konjugieren laufen irreg. marcé
Piemontèis (motor)
Verb
nach rechts a destra
nach Herzenslust a piacere
zu, nach aort
nach und nach via via
nachlaufen irreg. core dapress
Piemontèis
Verb
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Ball zuspielen servire la palla
in den Taxis nei taxi
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Führerschein machen prendere la patente
nach den Mahlzeiten dopo i pasti
der Reihe nach andare per ordine
verrückt nach fanatico di
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Mut verlieren perdersi di coraggio
nach nichts schmecken non sa di nulla
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
nach Europa importieren importare all' interno dell' Europa
nach vorn beugen curvare in avanti
aller Wahrscheinlichkeit nach con ogni probabilità
den Dicken machen fare il gradasso
der Reihe nach l'un dopo l'altro
(Nach-)Forschung, Recherche
f
l'indagine
f
Substantiv
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
zu den Mahlzeiten a pasto
den Motor abstellen spegnere il motore
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
nach dopozeitl
nach dòp
Piemontèis
Präposition
nacheifern imité
Piemontèis
Verb
nach dapress a
Piemontèis
Adverb
nach secondo
Frauen
f, pl
le donne
f, pl
Substantiv
Konjugieren laufen irreg. core
Piemontèis
Verb
nach per
nach verso
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
in den Himmel steigen salire alle stelle
auf den Berg steigen salire sulla montagna
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
auf den ersten Blick a prima vista
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
an den Kopf werfen buttare in faccia
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 22:34:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken