auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch ließ jmdn. wissen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
das
Wissen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wissen
die
-
Genitiv
des
Wissens
der
-
Dativ
dem
Wissen
den
-
Akkusativ
das
Wissen
die
-
il
sapere
m
Substantiv
▶
Dekl.
das
Wissen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wissen
die
-
Genitiv
des
Wissens
der
-
Dativ
dem
Wissen
den
-
Akkusativ
das
Wissen
die
-
la
sapienza
f
Substantiv
Dekl.
ganz
sicher
wissen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wissen
die
-
Genitiv
des
Wissens
der
-
Dativ
dem
Wissen
den
-
Akkusativ
das
Wissen
die
-
sapere
per
certo
m
Substantiv
▶
coniugare
wissen
wusste
gewusst
sapere
seppi
saputo
Verb
lassen
ließ
(hat) gelassen
lassé
Piemontèis
Verb
verkalken
lassen
ließ verkalken
(hat) verkalken lassen
ancrosté
Piemontèis
Verb
loslassen
irreg.
loslassen
ließ los
(hat) losgelassen
lassé
Piemontèis
Verb
sich
anschmieren
lassen
ließ sich anschmieren
(hat) sich anschmieren lassen
fesse
pijé
an
brass
Piemontèis
Verb
weglassen
irreg.
weglassen
ließ weg
(hat) weggelassen
omëtte
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
omologhé
Piemontèis
Verb
sich
scheiden
lassen
irreg.
sich scheiden lassen
ließ sich scheiden
(hat) sich scheiden lassen
divorsié
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
përmëtte
Piemontèis
Verb
loslassen
irreg.
loslassen
ließ los
(hat) losgelassen
molé
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
consentì
e
consëntì
consentì
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
imatricolé
Piemontèis
(veìcoj)
Verb
nichts
Genaues
wissen
non
sapere
nulla
di
preciso
ohne
mein
Wissen
a
mia
insaputa
Adverb
▶
wissen
conoscere
Verb
Ich
ließ
mir
die
Haare
schneiden.
Mi
feci
tagliare
i
capelli.
wir
wissen
nichts
davon
non
ne
sappiamo
nulla
das
Türschloss
einrasten
lassen
ließ das Türschloss einrasten
(hat) das Türschloss einrasten lassen
saré
la
pòrta
ca
crica
Piemontèis
Verb
zu
Glas
werden
lassen
ließ zu Glas werden
(hat) zu Glas werden lassen
vetrifiché
Piemontèis
Verb
im
Stich
lassen
ließ im Stich
(hat) im Stich gelassen
abandoné
Piemontèis
abandoné
nen giuté
fig
figürlich
Verb
wissen
von,hören
von,informiert
sein
avere
notizie
nicht
wissen
irreg.
nicht wissen
wusste nicht
(hat) nicht gewusst
ignoré
Piemontèis
(nen savèj)
Verb
Wissen
Sie!
Guardi!
Kenntnis,
Wissen
la
conoscenza
es
wissen
saperlo
wir
wissen
sappiamo
konjugiere
wissen
so
sai
sa
sappiamo
sapete
sanno
Sie
wissen
sa
lies
hier
leggi
qui
hast
du
schon
vergessen
wie
sehr
er
dich
leiden
ließ
hai
gia
scordato
quanto
ti
ha
fatto
soffrire
dies
zu
wissen
genügt
schon
sapere
questo
basta
già
Wissen
Sie
was
(ich
Ihnen
jetzt
sage)?
Sa
cosa
Le
dico?
wissen
sie
ob
der
Zug
Verspätung
hat
sa
se
il
treno
è
in
ritardo
über
jmdn.
lachen
lachte über jmdn.
(hat) über jmdn. gelacht
rìje
e
rìe
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
nicht
kennen,
nicht
wissen
ignorare
Konjugieren
kennen
irreg.
kennen
kannte
(hat) gekannt
savèj: I. wissen
,
kennen; II. (esse bon a fé) können;
savèj
Piemontèis
Verb
neugierig
zu
wissen
curioso
di
sapere
ich
wollte
wissen
volevo
sapere
auswendig
wissen/können
sapere
a
memoria
Kenntnis
f
femininum
;
Wissen
n
la
consapevolezza
f
Substantiv
vor
jmdn.
kriechen
irreg.
vor jmdn. kriechen
kroch vor jmdn.
(ist) vor jmdn. gekrochen
bërliché
ij
pé
a
quajcun
Piemontèis
Verb
von
etwas
wissen
essere
a
conoscenza
di
qualcosa
über
jmdn.
siegen
siegte über jmdn.
(hat) über jmdn. gesiegt
prevalèj
contra
quajcun
Piemontèis
Verb
über
jmdn.
lachen
lachte über jmdn.
(hat) über jmdn. gelacht
rìe
e
rìje
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
spotten
spottete
(hat) gespottet
(über jmdn.)
burlesse
Piemontèis
(ëd quajcun)
Verb
jmdn.
ansprechen
irreg.
jmdn. ansprechen
sprach jmdn. an
(hat) an jmdn. angesprochen
rivòlge
la
paròla
a
quajcun
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
amëtte: I. annehmen
,
zulassen; II. (arconòsse) zugeben;
amëtte
Piemontèis
Verb
Ich
möchte
gerne
wissen,
ob
Sie
über
...
verfügen.
Vorrei
sapere
se
disponete
di...
alt
aussehen
lassen
ließ alt aussehen
(hat) alt aussehen lassen
anvejé ëdcò 'nvejé: I. alt werden; II. alt aussehen lassen
anvejé
Piemontèis
Verb
woher
soll
ichs
wissen
come
faccio
a
saperlo
man
kann
nie
wissen
non
si
sa
mai
was
willst
du
wissen
che
vuoi
sapere
was
willst
du
wissen
che
cosa
vuoi
sapere
man
kann
nie
wissen
non
si
puo
mai
sapere
sich
keinen
Rat
wissen
non
sapere
più
dove
sbattere
la
testa
jmdn
jemanden
etwas
etwas
wissen
lassen
far
sapere
qc
a
qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:34:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X