auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch lag unterm Tisch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
der
Tisch
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tisch
die
Tische
Genitiv
des
Tisch[e]s
der
Tische
Dativ
dem
Tisch[e]
den
Tischen
Akkusativ
den
Tisch
die
Tische
la
tàula
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Tisch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tisch
die
Tische
Genitiv
des
Tisch[e]s
der
Tische
Dativ
dem
Tisch[e]
den
Tischen
Akkusativ
den
Tisch
die
Tische
il
tavolo
Substantiv
Konjugieren
liegen
irreg.
liegen
lag
(hat) gelegen
trovesse
Piemontèis
Verb
um
einen
Tisch
herum
sitzen
sedere
attorno
a
un
tavolo
zu
Tisch
a
tavola
Betonung: t
Tisch
(Ess~)
m
la
tavola
f
Substantiv
Tisch,
Esstisch
m
il
desco
m
Substantiv
viereckiger
Tisch
il
tavolo
quadrato
übereinander
liegen
lag übereinander
(hat) übereinander gelegen
sovraponse
Piemontèis
(esse sovrapòst)
Verb
abräumen
(Tisch)
sparecchiare
Tisch
abdecken
sparecchiare
la
tavola
Tisch
abräumen
sparecchiare
la
tavola
Auf
dem
Tisch
liegt
der
Brief
Sul
tavolo
c'è
la
lettera
wollen
wir
uns
an
den
Tisch
setzen
vogliamo
sederci
a
tavola
über
dem
Tisch
sopra
il
tavolo
auf
dem
Tisch
sopra
il
tavolo
den
Tisch
decken
apparecchiare
la
tavola
reinen
Tisch
machen
far
piazza
pulita
Verb
auf
dem
Tisch
sul
tavolo
auf
dem
tisch
sopra
il
tavolo
er
hat
mit
der
Faust
auf
den
Tisch
gehaut
ha
battuto
il
pungo
sul
tavolo
er/sie/es
lag
giaceva
▶
Dekl.
der
Tisch
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tisch
die
Tische
Genitiv
des
Tisch[e]s
der
Tische
Dativ
dem
Tisch[e]
den
Tischen
Akkusativ
den
Tisch
die
Tische
mensa: I. Mensa {f} / Kantine {f}; II. (tàula prontà) Tisch {m}
la
mensa
f
Piemontèis
Substantiv
stells
auf
den
Tisch
mettilo
sul
tavolo
den
Tisch
decken
deckte den Tisch
(hat) den Tisch gedeckt
pronté
la
tàula
Piemontèis
Verb
der
Tisch
aus
Holz
la
tavola
di
legno
Runder
Tisch
politisch
il
tavolo
di
coordinamento
kleiner
Tisch
m
il
tavolino
m
Substantiv
zu
Grunde
legen
lag zu Grunde
(hat) zu Grunde gelegt
prendere
per
base
prendere
Verb
Haben
Sie
einen
freien
Tisch?
C'è
un
tavolo
libero?
ein
Tisch
für
zwei
Personen
un
tavolo
per
due
persone
'Die
Gläser
vom
Tisch
nehmen.
Togliere
i
bicchieri
dal
tavolo.
Ich
möchte
einen
Tisch
reservieren.
Vorrei
prenotare
un
tavolo.
Dieser
Tisch
ist
zu
niedrig.
Questo
tavolo
è
troppo
basso.
sich
an
den
Tisch
setzen
mettersi
a
tavola
Setz
dich
an
den
Tisch!
Siediti
a
tavola!
Konjugieren
so
wie
die
Dinge
liegen
liegen
lag
(hat) gelegen
cosi
come
stanno
le
cose
sté
Piemontèis
Verb
Der
Tisch
steht
neben
dem
Fenster.
Il
tavolo
è
vicino
alla
finestra.
Das
Buch
ist
auf
dem
Tisch.
Il
libro
è
sul
tavolo.
stell
die
Vase
auf
den
Tisch
metti
il
vaso
sul
tavolo
es
ist
unter
den
Tisch
gefallen
è
caduto
sotto
la
tavola
Ist
dieser
Tisch
frei?
È
libero
questo
tavolo?
mit
der
Faust
auf
den
Tisch
hauen
battere
il
pugno
sul
tavolo
Der
Tisch
steht
nicht
gerade.
Il
tavolo
non
è
in
piano.
Die
Tischlampe
steht
auf
dem
kleinen
Tisch.
La
lampada
da
tavolo
è
sul
tavolino.
Nein,
die
Angelegenheit
ist
nun
endgültig
vom
Tisch.
No,
la
storia
ora
è
chiusa
definitivamente.
Ich
möchte
einen
Tisch
im
Restaurant
Mediterraneo
reservieren.
Vorrei
prenotare
un
tavolo
al
ristorante
Mediterraneo.
wann
hat
er
die
karten
auf
den
Tisch
gelegt
quando
ha
messo
le
carte
in
tavola
Alle
Revolutionen
beginnen
auf
der
Straße
und
enden
zu
Tisch.
Tutte
le
rivoluzioni
cominciano
per
strada
e
finiscono
a
tavola.
- Leo Longanesi -
Ist
die
Katze
aus
dem
Haus,
tanzen
die
Mäuse
auf
dem
Tisch.
Sprichwort
Quando
la
gatta
non
è
in
casa,
i
topi
ballano.
hier
im
Eck
ist
noch
ein
freier
Tisch
li
nell'angelo
c'è
un
tavolo
libero
Ich
sitze
in
meinem
Büro
und
auf
meinem
Tisch
stapelt
sich
die
Arbeit,
das
Telefon
klingelt
pausenlos
und
der
Alltagsstress
lässt
mich
nicht
los.
Siedo
nel
mio
ufficio
e
sulla
mia
scrivania
si
accatasta
il
lavoro,
il
telefono
suona
senza
pausa
e
lo
stress
quotidiano
non
mi
molla
un
attimo.
Wenn
die
Katze
aus
dem
Haus
ist
tanzen
die
Mäuse
(auf
dem
Tisch).
Quando
il
gatto
non
c'è,
topi
ballano.
(proverbio)
Wenn
die
Katze
aus
dem
Haus
ist,
dann
tanzen
die
Mäuse
(auf
dem
Tisch)
Quando
il
gatto
non
c'è,
i
topi
ballano.
(proverbio)
▶
▶
auf
Beispiel:
1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:
1. dzora la tàula
Präposition
gedeckt
(Tisch)
imbandito
Adjektiv
abdecken
Tisch
sparecchiare
Verb
abwischen
(den Tisch)
pulire
Verb
▶
die
Tafel
-n
f
Tisch
la
tàula
f
Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 23:17:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X