pauker.at

Italienisch Deutsch lag unterm Tisch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Tisch -e
m
la tàula
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Konjugieren liegen irreg. trovesse
Piemontèis
Verb
um einen Tisch herum sitzen sedere attorno a un tavolo
zu Tisch a tavola
Betonung: t
Tisch (Ess~)
m
la tavola
f
Substantiv
Tisch, Esstisch
m
il desco
m
Substantiv
viereckiger Tisch il tavolo quadrato
übereinander liegen sovraponse
Piemontèis (esse sovrapòst)
Verb
abräumen (Tisch) sparecchiare
Tisch abdecken sparecchiare la tavola
Tisch abräumen sparecchiare la tavola
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
wollen wir uns an den Tisch setzen vogliamo sederci a tavola
über dem Tisch sopra il tavolo
auf dem Tisch sopra il tavolo
den Tisch decken apparecchiare la tavola
reinen Tisch machen far piazza pulitaVerb
auf dem Tisch sul tavolo
auf dem tisch sopra il tavolo
er hat mit der Faust auf den Tisch gehaut ha battuto il pungo sul tavolo
er/sie/es lag giaceva
Dekl.der Tisch -e
m

mensa: I. Mensa {f} / Kantine {f}; II. (tàula prontà) Tisch {m}
la mensa
f

Piemontèis
Substantiv
stells auf den Tisch mettilo sul tavolo
den Tisch decken pronté la tàula
Piemontèis
Verb
der Tisch aus Holz la tavola di legno
Runder Tisch
politisch
il tavolo di coordinamento
kleiner Tisch
m
il tavolino
m
Substantiv
zu Grunde legen prendere per base Verb
Haben Sie einen freien Tisch? C'è un tavolo libero?
ein Tisch für zwei Personen un tavolo per due persone
'Die Gläser vom Tisch nehmen. Togliere i bicchieri dal tavolo.
Ich möchte einen Tisch reservieren. Vorrei prenotare un tavolo.
Dieser Tisch ist zu niedrig. Questo tavolo è troppo basso.
sich an den Tisch setzen mettersi a tavola
Setz dich an den Tisch! Siediti a tavola!
Konjugieren so wie die Dinge liegen cosi come stanno le cose
Piemontèis
Verb
Der Tisch steht neben dem Fenster. Il tavolo è vicino alla finestra.
Das Buch ist auf dem Tisch. Il libro è sul tavolo.
stell die Vase auf den Tisch metti il vaso sul tavolo
es ist unter den Tisch gefallen è caduto sotto la tavola
Ist dieser Tisch frei? È libero questo tavolo?
mit der Faust auf den Tisch hauen battere il pugno sul tavolo
Der Tisch steht nicht gerade. Il tavolo non è in piano.
Die Tischlampe steht auf dem kleinen Tisch. La lampada da tavolo è sul tavolino.
Nein, die Angelegenheit ist nun endgültig vom Tisch. No, la storia ora è chiusa definitivamente.
Ich möchte einen Tisch im Restaurant Mediterraneo reservieren. Vorrei prenotare un tavolo al ristorante Mediterraneo.
wann hat er die karten auf den Tisch gelegt quando ha messo le carte in tavola
Alle Revolutionen beginnen auf der Straße und enden zu Tisch. Tutte le rivoluzioni cominciano per strada e finiscono a tavola.
- Leo Longanesi -
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Sprichwort
Quando la gatta non è in casa, i topi ballano.
hier im Eck ist noch ein freier Tisch li nell'angelo c'è un tavolo libero
Ich sitze in meinem Büro und auf meinem Tisch stapelt sich die Arbeit, das Telefon klingelt pausenlos und der Alltagsstress lässt mich nicht los. Siedo nel mio ufficio e sulla mia scrivania si accatasta il lavoro, il telefono suona senza pausa e lo stress quotidiano non mi molla un attimo.
Wenn die Katze aus dem Haus ist tanzen die Mäuse (auf dem Tisch). Quando il gatto non c'è, topi ballano. (proverbio)
Wenn die Katze aus dem Haus ist, dann tanzen die Mäuse (auf dem Tisch) Quando il gatto non c'è, i topi ballano. (proverbio)
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
gedeckt
(Tisch)
imbanditoAdjektiv
abdecken
Tisch
sparecchiareVerb
abwischen
(den Tisch)
pulireVerb
die Tafel -n
f

Tisch
la tàula
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 23:17:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken