pauker.at

Italienisch Deutsch lag gut auf der Straße

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
am Ende der Straße alle fine della strada
auf die Straße setzen, kündigen sfrattareVerb
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der Karriereleiter in carriera
auf der Stelle per
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
auf der linken Seite sulla sinistra
auf der anderen Seite dall'altro lato
auf der Hut sein stare in guardia
auf der linken Menüleiste sulla lista sinistra del menu
auf der Zunge zergehen sciogliersi in bocca
Haare auf der Brust haben avere il petto villoso
auf der Autobahn war Stau in autostrada c'era coda
es liegt auf der Hand è evidente
die Straße
f
la via
f
Substantiv
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
der èira
Piemontèis
Artikel
auf der Straße leben vivere sulla strada
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
am Ende der Straße in fondo alla strada
auf die Straße setzen kündigen,Mieter sfrattareVerb
zählen auf contare su (di)
auf mich su di me
ausweichen (auf) ripiegare (su)
gehen auf dare su
der Gefrierschrank il concellatore
Pass auf! Sta attento/a!
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
zurückgehen auf risalire a
der Fotograf il fotografo
auf Trip intrippato
Passen Sie gut auf sich auf! Abbia cura di sé!
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
Aufladen der Telefonkarte la ricarica scheda telefonica
auf der Party alla festa
auf der Promenade
su (su + la) drückt eher den Ort aus
sulla riviera
auf der Autobahn sull'autostrada
der Wind bläst tira vento
der/die eigene il proprio/la propria
Hör auf damit! Piantala!
der Gaststätte gegenüber di fronte alla trattoria
außerhalb der Stadt fuori della città
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 21:40:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken