pauker.at

Italienisch Deutsch hielt eine Rede über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Rede -n
f
discors e dëscors
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Rede -n
f
il dëscors
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Stunde -n
f
Example:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Example:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
über dzora
Piemontèis
Adjektiv
Ich würde gerne wissen, ob Sie über eine moderne technische Ausstattung verfügen. Vorrei sapere se disponete di attrezzature e technologie avanzate.
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
eine una
nachdenken über riflettere su
nachdenken über riflettere su qc
über Mode sprechen parlare DELLA moda
über Leichen gehen non avere riguardi per nessuno
über etwas verfügen avere a disposizione qc
lästern über intransitiv sparlare diVerb
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
(über)springen, hüpfen, auslassen saltare
über jeden Zweifel erhaben insospettabile
jmdn über etwas aushorchen cercare di sapere qc da qu
Probieren geht über Studieren. Val più la pratica della grammatica.
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
über etwas böse sein prendersela per qc
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
das geht über meinen Horizont non ci arrivo
Wir haben über Sport gesprochen. Abbiamo discusso di sport.
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
reden
(über etwas)
conversé e convërsé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
eine Szene machen fare una piazzatafig
über 40 sein essere oltre i quaranta
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
über jmdn. lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
verfügen
(über etwas)
dispon-e
Piemontèis (ëd quaicòs)
Verb
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Freude sein essere un piacere
eine Feststellung treffen fare una constatazione
über jmdn. lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine Spur verfolgen seguire una traccia
über etwas lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine von 5 una su cinque
eine Frage stellen fare una domanda
eine Rede halten tenere un discorso
über dem Meeresspiegel sul livello del mare
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Schippe ziehen fare il muso
eine neue Software un nuovo software
eine spitze Nase un naso appuntito
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine Sache befürworten perorare una causa
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine Rede halten perorare
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine Prise Salz una presa di sale
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 13:12:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken