auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch fuhr mit dem Zug ab
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
der
Zug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zug[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
treno
m
Substantiv
mit
dem
Zug
fahren
andare
in
treno
▶
Dekl.
der
Zug
Züge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
la
trassion
f
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Zug
Züge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
treno
m
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Zug
Züge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
corent
m
Piemontèis
(aria)
Substantiv
▶
Dekl.
der
Zug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
convoglio
m
Verk
Verkehr
Substantiv
▶
Dekl.
der
Zug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
tiro
m
Substantiv
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
mit
dem
Fahrrad
fahren
andare
in
bicicletta
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
Wir
fahren
mit
dem
Auto.
Andiamo
in
automobile.
Wie
gehts
mit
dem
Kreuz?
Come
va
con
la
schiena?
Probleme
mit
dem
Wechselgeld
haben
avere
problemi
di
resto
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufstehen
alzarsi
con
il
piede
sinistro
Redewendung
Einen
Ausflug
mit
dem
Schlauchboot
machen.
Fare
un
giro
in
gommone.
eine
Runde
mit
dem
Fahrrad
drehen
fare
un
giro
in
bicicletta
Zur
Sache!
Schluss
mit
dem
Geschwätz
Bando
alle
chiacchiere!
Der
Arzt
operiert
mit
dem
Skalpell
il
medico
opera
con
il
bisturi
mit
dem
Zug
in
treno
▶
ab
zeitlich
da
Piemontèis
(temp)
Präposition
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
Bist
du
mit
dem
Putzen
fertig?
Hai
finito
di
pulire?
Ich
fahre
mit
dem
Auto
zur
Arbeit.
Vado
al
lavoro
in
macchina.
Kann
ich
bitte
mit
dem
Geschäftsführer
sprechen?
Potrei
parlare
col
direttore,
per
favore?
bist
du
mit
dem
falschen
Bein
aufgestanden
ti
sei
svegliato
con
la
luna
di
traverso
er
steht
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
ha
i
piedi
ben
piantati
per
terra
ab
Fabrik
franco
partenza
fabbrica
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
mit
dem
di
cui
mit
dem
con
cui
mit
Umlaut
con
dieresi
ab
Werk
franco
fabbrica
mit
...
Jahren
a
...
anni
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
handeln
mit
commerciare
in
mit
Appetit
con
gusto
ab
Lager
franco
partenza
magazzino
ab
sofort
da
subito
ab
heute
zeitlich
da
ancheuj
e
da
'ncheuj
Piemontèis
(temp)
Präposition
ab
Werk
franco
partenza
stabilimento
beschäftigt
mit
dedito
a
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
mit
dem
Motorrad
in
moto
mit
dem
Auto
in
macchina
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
dem
Titel
dal
titolo
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
mit
dem
Titel
intitolato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 13:12:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X