pauker.at

Italienisch Deutsch fing wieder von vorne an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.der Flügel
m

von Tür, Fenster
il battente
m
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
von Januar an a partire da gennaio
von Januar an fin da gennaio
er fängt wieder an zu schlafen si mette a dormire
von Anfang an fin dall' inizio
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
Viele liebe Grüße von mir an Laura! Tanti cari saluti a Laura da parte mia!
von damals dell'epoca
abgesehen von... a prescindere da...
abfahrend von in partenza da
Rückgang von.. decremento di
bedeckt (von) ricoperto (da)
von vorne da davanti
abgesehen von a parte
anfangen irreg. inissié
Piemontèis
Verb
wieder nehmen riprendere
Betonung: riprèndere
wieder einsetzen restituire
abgesehen von fatta eccezione per
wieder suchen ricercato
wieder ziehen ritirarsi
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
wieder aufnehmen riammettere
sterben (an) morire di
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
wieder wecken risvegliare
von weitem lontano (da)
wieder anfangen irreg.
arcompensé: I. wieder anfangen
arcomensé
Piemontèis
Verb
von etwas leben campare di qc
von jetzt an d'ora in avanti
einige von euch alcuni di voi
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
von Anfang an dall'inizio
von...an, ab da...in poi
von Kindesbeinen an fin da bambino
von heute an da oggi
einer von vier uno su quattro
von jetzt an d'ora in poi
sich wieder aufraffen risvegliarsi
sich wieder anziehen rivestirsi
von Kind auf fin da bambino
wieder anstellen riativé
Piemontèis
Verb
alle Jahre wieder tutti gli anni
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von wann an da quando
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Rattenfänger von Hameln
m

deutsche Märchengestalt
pifferaio magico di HamelinSubstantiv
zugunsten von (+ Dativ) a favore di
jede Menge an un sacco di
sich trennen von separarsi da
Ausgabe von Banknoten emissione delle banconote
eine von 5 una su cinque
frei von libero da
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 23:54:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken