pauker.at

Italienisch Deutsch etw. veröffentlichen / herausbringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
herausbringen sfornareVerb
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
etw entdecken scoprire qc
etw. betreffen riguardare qc
verbreiten
promulgieren: I. bekannt geben, veröffentlichen, verbreiten
promulghé
Piemontèis
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
veröffentlichen
promulgieren: I. bekannt geben, veröffentlichen, verbreiten
promulghé
Piemontèis
Verb
bekannt geben irreg.
promulgieren: I. bekannt geben, veröffentlichen, verbreiten
promulghé
Piemontèis
Verwaltungspr, Verbrechersynd.Verb
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
promulgieren
promulgieren: I. bekannt geben, veröffentlichen, verbreiten
promulghé
Piemontèis
Verb
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
sich etw. aufbürden sobbarcarsiVerb
jem./etw glauben credere a qn/a qc
kein Wort herausbringen fare scena muta (modo di dire)Redewendung
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
kein Wort herausbringen non spiaccicare una parolaRedewendung
keinen Ton herausbringen fare scena muta (modo di dire)Redewendung
zu etw. gelangen addivvenireVerb
jdm etw überlassen passare la palla a qu
etw. sehr bedauern essere molto dispiaciuto di
etw. evakuieren/räumen sfollare qc
veröffentlichen, bekanntmachen, herausgeben Konjugieren pubblicareVerb
öffentlich machen
promulgieren: I. bekannt geben, veröffentlichen, verbreiten
promulghé
Piemontèis
Verb
eine Arbeit veröffentlichen (Erzeugnis) pubblicare un lavoro
loswerden, (ein Wort)herausbringen spiccicareVerb
nach etw. ehrgeizig sein esse ambissios ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
jnd an etw erinnern ricordare a qn qc/di fare qc
jmdn an etw binden vincolare qu a qc
jmdn zu etw zwingen costringere qu a qc
sich rühmen
(jmds. / etw.)
vanté
Piemontèis (quaicòs)
Verb
sich gegen etw. erheben irreg. ribelesse contra quaicòs
Piemontèis
Verb
etw schaffen, gelingen zu riuscire a fare qc
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
etw. aus dem Weg gehen stare alla larga da qc.
den Schwerpunkt auf etw legen dare la massima importanza a qc
sich für etwas begeistern passionesse ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
etw. aus dem Ärmel schütteln fare qc. con facilità estrema
sich gewöhnen
an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis
a quaicòs / quajcun
Verb
gewohnt sein, etw. zu tun esse abituà a quaicòs Piemontèis Verb
sich vornehmen etw. zu tun contare di fare qc.
etw in den Vordergrund stellen mettere qc in primo piano
mit etw. zu tun haben avere a che fare con qc.
Lust haben etw. zu tun avere voglia di
+ Inf.
etw aus der Nähe ansehen guardare qc da vicino
eine Beweisführung auf etw. stützen imperniare una argomentazione su qc.
sich an jdn/etw erinnern ricordarsi di qu/qc
zu etw Distanz halten/wahren mantenere le distanze DA qc
jem/etw Glauben schenken (fig.) prestar fede a qn/qc
reizen (zu etw.), hervorrufen,herausfordern, erregen suscitare
verwechseln, irren, etw. falsche machen, täuschen spagliare
ermüden, keine Lust auf etw haben stufarsi
von jmdm. /etwas schon gehört haben conoscere qn/qc di famaVerb
es ist Zeit, etw. zu tun è ora di fare qc.
es liegt etw. in der Luft c'è qc in aria
jmdm. etw. ins Gesicht sagen di quaicòs an facia a quajcun
Piemontèis
Verb
dabei sein, etwas zu tun esse 'n camin a quaicòs
Piemontèis
Verb
Angst vor j-m/etw haben avere paura di qn/qc
Angst um j-n/etw haben avere paura per qn/qc
den Glauben an jem./etw haben credere in qn/qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 11:02:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken