pauker.at

Italienisch Deutsch dabei sein etw. zu tun

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sein esse
Piemontèis
Verb
dabei sein, etwas zu tun esse 'n camin a quaicòs
Piemontèis
Verb
zu tun haben avere da fare
mitmachen, dabei sein starci
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
etwas zu tun haben avere qc da fare
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
gewohnt sein, etw. zu tun esse abituà a quaicòs Piemontèis Verb
jmdn bitten, etwas zu tun pregare qu di fare qc
jmdn bitten, etwas zu tun chiedere a qu di fare qc
sich aufraffen, etwas zu tun sforzarsi di fare qc
mit etwas zu tun haben entrarci
dabei sein, etwas zu tun essere intento a fare qc
viel zu tun haben avere tanti impegni
es wagen, etwas zu tun azzardarsi a fare qc
Hör auf beleidigend zu sein! Smettila di fare l'offeso!
im Begriff sein etw. zu tun
Beispiel:Der Zug ist beim Abfahren.
stare per
Beispiel:Il treno sta per partire.
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
Was hat es damit zu tun? Che c'entra?
Was hab ich damit zu tun? Che c'entro io?
sich einbilden etwas tun zu können piccarsi di poter fare qc
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
ich beginn zu denken es zu tun comincio a pensare di farcela
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
sein èsse Piemontese Verb
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
Dieses Thema hat damit nichts zu tun. Questo tema non c'entra niente.
Wert sein, gelten, gültig sein valereVerb
kaputt sein essere a pezzi
behilflich sein
Beispiel:Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere di aiuto (a)
Beispiel:Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
seefest sein sostenere il mare
bis (zu) fino a
mag sein può darsi
untergebracht sein intransitiv alloggiareVerb
bereit sein essere disposta
geständig sein essere reo confesso
verspätet sein essere in ritardo
Hör zu! senti!
entfernt sein distare
verfallen sein essere dedito/a
verwurzelt sein essere radicato
gebunden sein essere legato
selbstständig sein lavorare in proprio
verlegen sein essere in imbarazzo
abgebrannt sein essere a seccoRedewendung
einig sein essere concorde
unverfroren sein avere una faccia tosta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 10:04:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken