auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch durch den Kakao ziehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
wie
durch
ein
Wunder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wunder
die
Wunder
Genitiv
des
Wunders
der
Wunder
Dativ
dem
Wunder
den
Wundern
Akkusativ
das
Wunder
die
Wunder
come
per
miracolo
m
Substantiv
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
durch
den
See
schwimmen
attraversare
il
lago
a
nuoto
Den
Stecker
ziehen,
unkonzentriert
sei
tirare
la
spina
das
Ziehen
n
il
tiro
m
Substantiv
ziehen
tirare
Verb
ziehen,
führen
trarre
wieder
ziehen
ritirarsi
ziehen
lassen
lasciare
in
infusione
den
Grundstein
legen
gettare
le
basi
Redewendung
in
Betracht
ziehen
valutare
den
Mut
verlieren
perdersi
di
coraggio
den
Herrn
spielen
farla
da
padrone
in
den
Zwanzigerjahren
negli
anni
Venti
den
Haushalt
machen
mettere
in
ordine
la
casa
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Beispiel:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Beispiel:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
in
den
Taxis
nei
taxi
die
Lottozahlen
ziehen
estrarre
i
numeri
del
lotto
in
Betracht
ziehen
prendere
in
esame
den
Ball
zuspielen
servire
la
palla
einen
ziehen
lassen
fare
un
peto
einen
Zahn
ziehen
estrarre
un
dente
den
Motor
abstellen
spegnere
il
motore
den
Heldentod
sterben
morire
da
valoroso
(eine
Linie)
ziehen
tracciare
(una
linea)
den
Pass
vorzeigen
presentare
il
passaporto
den
Hut
abnehmen
cavarsi
il
cappello
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
den
Kühlschrank
ausschalten
staccare
il
frigorifero
den
Dicken
machen
fare
il
gradasso
den
Waschmittelverbrauch
einschränken
limitare
l'uso
dei
detersivi
den
Dienst
aufnehmen
prendere
servizio
den
Wasserverbrauch
einschränken
n
limitare
l'uso
di
acqua
Substantiv
um
den
Block
(Häuser-)Block
attorno
all'isolato
Redewendung
den
Führerschein
machen
prendere
la
patente
den
Mut
verlieren
perdersi
d'animo
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
den
Zug
nehmen
prendere
il
treno
durch
Geschäfte
bummeln
girare
per
negozi
ziehen
irreg.
ziehen
zog
(hat) gezogen
trassé
Piemontèis
(disegné 'd righe)
Verb
▶
▶
durch
mediant
Piemontèis
Präposition
ziehen
estrarre
Verb
ziehen
irreg.
ziehen
zog
(hat) gezogen
tir
Piemontèis
(ël tiré)
Verb
ziehen
trainare
Verb
ziehen
irreg.
ziehen
zog
(hat) gezogen
trasloché
Piemontèis
Verb
▶
▶
durch
tramite
ziehen
irreg.
ziehen
zog
(hat) gezogen
tiré
Piemontèis
Verb
wieder
ziehen
irreg.
wieder ziehen
zog wieder
wieder gezogen
ritivé
Piemontèis
(tiré n'autra vòlta)
Verb
der
Kakao
m
il
cacao
Substantiv
▶
▶
durch
për
Piemontèis
Präposition
ziehen
traslocare
Verb
▶
▶
durch
travers
Piemontèis
[+ac.]
Präposition
▶
▶
durch
attraverso
Eines
Morgens
ging
ein
hübscher
junger
Mann
durch
den
Wald.
Una
mattina
veniva
attraverso
il
bosco
un
bel
giovane!
in
den
Schmutz
ziehen
infangare
Spiel
nicht
den
Witzbold!
Non
fare
lo
spiritoso!
auf
den
ersten
Blick
a
prima
vista
etwas
etwas
den
Akzent
nehmen
disaccentare
qc
in
den
Dreck
ziehen
gettare
nel
gango
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 0:46:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X