pauker.at

Finnisch Deutsch durch den Kakao ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Kakao
m
kaakao, -n, -taSubstantiv
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
den Teig auswalken kaulia taikina
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anker werfen laskea ankkuri
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
unter den Sternen näiden tähtien alla
abräumen (den Tisch) tyhjentää
in Betracht ziehen ottaa huomioon
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Kopf schütteln ravistaa päätä
den Faden verlieren joutua ymmälle
durch yli
durch poikki
durch läpi, kautta
durch läpi
ziehen kiskoa, kiskooVerb
ziehen vetääVerb
Kakao
m
kaakaoSubstantiv
durch halki
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den nächsten Tagen lähipäivinä
mit einem Ruck ziehen tempaista
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
quer durch den Wald metsän läpi/poikki/halki
in den Bus einsteigen nousta bussiin
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den sechziger Jahren 60-luvulla
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
Schlüsse ziehen transitiv
Beispiel:Aus Liisas Miene konnte man den Schluß ziehen, daß sie enttäuscht war.
päätellä
Beispiel:Liisan ilmeestä voi päätellä, että hän oli pettynyt.
Verb
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
einem um den Bart gehen mielistellä
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
unter, unter durch alitse
quer durch halki Gen. +
ziehen; reißen kiskoa
ziehen, zerren kiskoa, kiskon, kiskoin, kiskonut
durch und durch läpikotaisin
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
den Ton angeben määrätä suunta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:38:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken