| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
der Schaden Schäden m |
il dann m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.der Schaden Schäden m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il darmagi m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
betrügen, schaden |
fare le scarpe a | | | |
|
schaden + part. pass. |
nuocere, nociuto | | | |
|
der Ruf m |
il vers m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Ruf m |
la fama | | Substantiv | |
|
der Schaden Schäden m |
il guast m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Schaden Schäden m |
il vast m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Schaden m |
il guasto | | Substantiv | |
|
der Schaden m |
il danno | | Substantiv | |
|
schaden |
nuocere | | Verb | |
|
schaden |
fare male | | Verb | |
|
der Schaden m |
la iattura f | | Substantiv | |
|
der Ruf m |
la reputassion f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Ruf m |
la nòmina f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
jmdm.jemandem / etwasetwas schadenBeispiel: | Rauchen schadet der Gesundheit. |
|
nuocere a qu/qcBeispiel: | Fumare nuoce alla salute. |
| | | |
|
Schaden anrichten |
fare del danno | | | |
|
Ruf, Schrei |
grido | | | |
|
ruf mich an |
dammi un colpo di telefono | | | |
|
ruf mich zurück |
richiamami | | | |
|
der Gesundheit schaden |
danneggiare la salute | | | |
|
zu jemandes Schaden |
ai danni di qu | | | |
|
einen Schaden decken transitiv
(Versicherung) |
coprire un danno
(assicurazione) | | Verb | |
|
von zweifelhaftem Ruf |
di dubbia fama | | Adjektiv | |
|
Ruf mich an! |
Chiamami! | | | |
|
Ruf mich an! |
Telefonami! | | | |
|
Dekl.der Anruf -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ciama {e} chiamada: I. Ruf; II. (telèfono) Anruf {m} |
ciama e chiamada f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.der Ruf -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ciama {e} chiamada: I. Ruf; II. (telèfono) Anruf {m} |
ciama e chiamada f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Gesundheit schädigen |
danneggiare la salute | | | |
|
Wenn du ankommst, ruf mich an. Ich erwarte dich. |
Quando arrivi chiamami, ti aspetto. | | | |
|
wenn du nicht kommst ruf mich kurz an |
se non vieni mi dai un colpo di telefono | | | |
|
für den Schaden aufkommen |
pagare i danni | | | |
|
Ruf, Anruf, Aufruf; Berufung (jur.) |
l'appello | | | |
|
Konjg. von schaden (ind. pres.) |
n(u)occio, nuoci, nuoce, n(u)ociamo, n(u)ociete, n(u)occiono | | | |
|
ich ruf dich an bevor ich fahre |
ti telefono prima di partire | | | |
|
ruf mich nicht wegen diesem Dreck an |
non chiamarmi per queste minchiate | | | |
|
Ruf ihn an, statt ihm zu schreiben. |
Telefonagli invece di scrivergli. | | | |
|
ich ruf dich an sobald ich was weiss |
ti telefono appena so qualcosa | | | |
|
Durch Schaden wird man klug. |
Sbagliando s'impara. (proverbio) | | | |
|
ruf mich an wenn du es gemacht hast |
chiamami quando hai fatto | | | |
|
ich ruf dich an wenn meine gegangen sind |
ti telefono dopo che i miei sono usciti | | | |
|
Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. |
Oltre il danno la beffa! | | Redewendung | |
|
Dekl.der Feuerschaden ...schäden m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dann causà dal feu m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
anrichtenBeispiel: | Das Erdbeben hat viele Schäden angerichtet. |
|
produrreBeispiel: | Il terremoto ha prodotto molti danni. |
| | Verb | |
|
die Reputation -en f
Ruf {m}, Ansehen {n} |
la reputassion f
Piemontèis | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 0:48:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |