pauker.at

Italienisch Deutsch Darstellungen der Ereignisse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Ereignis -se
n
l'accaduto
m
Substantiv
Dekl.das Ereignis -se
n
l' event
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Ereignis
n
l'avvenimento, l'eventoSubstantiv
Dekl.das Ereignis -se
n
il fàit
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
der Fotograf il fotografo
der Gefrierschrank il concellatore
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
auf der Stelle per
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
Beschränkung der Vertretungsbefugnis limitazione del potere di rappresentanza
der Reihe nach andare per ordine
Dekl.die Darstellung -en
f
la rafigurassion
f

Piemontèis
Substantiv
in der Tat infatti
Dekl.die Darstellung
f
la rappresentazione
f
Substantiv
der Grund warum... il motivo per cui ..
Der Wind pfeift Il vento fischia
Der Holzfußboden knarrt Il pavimento di legno scricchiola
der Meinung sein essere dell'avviso
Anteil der Arbeitnehmer quota dei dipendenti
Aufladen der Telefonkarte la ricarica scheda telefonica
der älteste Mann l'uomo piu anziano
in der Zwischenzeit in quel frattempo
Gipfel der Lust il culmine del piacereSubstantiv
der tägliche Trott il tran tran quotidianoRedewendung
der Gaststätte gegenüber di fronte alla trattoria
der Mangel an la mancanza di
Platz der Palmen Plaza della Palma
Häufigkeit der Ausschüttungen
f
frequenza delle distribuzioniSubstantiv
der/die eigene il proprio/la propria
in der Mitte al centro
der springende Punkt il fattore decisivo
Dekl.die Darstellung
f
la raffigurazione
f
Substantiv
Dekl.die Darstellung -en
f

a) Vertretung einer Gesamtheit von Personen durch eine einzelne Person oder eine Gruppe von Personen; b) Darstellung
la rapresentassion
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Darstellung
f
l'esposizione
f
Substantiv
Dekl.die Darstellung -en
f
interpretassion e 'nterpretassion
f

Piemontèis (téatro për es.)
Substantiv
Dekl.die Darstellung -en
f
version e vërsion
f

Piemontèis
Substantiv
der Grippe vorbeugen prevenire l'influenza
in der Kirche in chiesa
der Allerletzte sein essere l'ultimo fra tutti
auf der Karriereleiter in carriera
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 6:19:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken