| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sehr |
da morire | | | |
|
angenehm, sehr erfreut |
piacere | | Verb | |
|
sehr listig |
furbo come il demonio | | | |
|
sehr gute Brötchen |
panini buonissimi | | | |
|
Sehr leicht.
("wie ein Glas Wasser trinken") |
Facile come bere un bicchier d'acqua. | | | |
|
sehr gut |
molto bene | | | |
|
Sehr erfreut |
Molto lieto | | | |
|
sehr besorgt |
preoccupatissimo | | Adjektiv | |
|
so sehr, dass |
al punto che | | | |
|
sehr |
tant
Piemontèis | | Adverb | |
|
sehr |
motobin e motoben
Piemontèis | | Adverb | |
|
sehr |
tantissimo | | | |
|
sehr |
molto | | Adjektiv, Adverb | |
|
sehr |
tanto | | Adjektiv, Adverb | |
|
viel - mehr - sehr viel |
molto - più - moltissimo | | | |
|
sehr viel trinken |
prendere per il collo una bottiglia / tirare il colla per una bottiglia | | | |
|
sehr gut vorankommen |
andare a gonfie vele (modo di dire) | | Redewendung | |
|
Ich koche sehr gern. |
Mi piace tanto cucinare. | | | |
|
Ich mag sie sehr. |
Le voglio tanto bene! | | | |
|
Sie waren sehr bekümmert. |
Erano molto dispiaciuti. | | | |
|
ein sehr niedriger Preis |
un prezzo stracciato | | | |
|
Sie sind sehr bekümmert gewesen. |
Sono stati molto dispiaciuti. | | | |
|
Es tut uns sehr leid! |
Ci dispiace moltissimo! | | | |
|
nicht so sehr wegen..., vielmehr wegen |
non tanto perché ... quanto perché | | | |
|
so sehr |
per quanto | | | |
|
sehr anhänglich |
molto affezionato | | | |
|
sehr gereizt |
incacchiato ugsumgangssprachlich | | Adjektiv | |
|
sehr - anderes |
tantissimo | | | |
|
sehr oft |
viravoltà
Piemontèis | | Adverb | |
|
sehr beschäftigt |
impegnatissimo,-a | | | |
|
sehr wenig |
tansipòch
Piemontèis | | Adverb | |
|
sehr geplagt |
tartassatissimo | | Adjektiv | |
|
so sehr |
piu di tanto | | | |
|
sehr geehrter |
egregio | | | |
|
sehr zärtlich |
tenerissimo | | | |
|
sehr mögen |
essere ghiotto di | | | |
|
sehr schmackhaft |
gustosissimo | | | |
|
sehr wenig |
pochissimo | | Adverb | |
|
sehr gern |
molto volentieri | | | |
|
sehr beliebt |
molto in voga | | | |
|
Ich habe dich sehr lieb. |
Ti voglio tanto bene.
tvtb | | | |
|
mit sehr vielen Gerichten und Getränken
Essen |
pantagruelico adjAdjektiv | | | |
|
Es geht mir sehr gut |
Sto molto bene. | | | |
|
In Sizilien schneit es sehr selten.
(Der Tod eines Papstes ist schließlich ein seltenes Ereignis) |
In Sicilia nevica ad ogni morte di papa. | | | |
|
Das ist eine sehr alte Kirche. |
Questa è una chiesa molto antica. | | | |
|
Deine Cousine ist sehr nett. |
Tua cugina è molto simpatica. | | | |
|
aber nicht zu sehr
ma non troppo: I. {Musik} ma non troppo / aber nicht zu sehr (Vortragsanweisung); |
ma non troppo | musikMusik | Redewendung | |
|
Es weht ein sehr trockener Wind. |
C'è un vento molto secco. | | | |
|
Ich hab dich lieb, vielmehr sehr lieb. |
Ti voglio bene, anzi molto bene. | | | |
|
Heute Morgen bin ich sehr früh aufgestanden. |
Stamattina mi sono alzato molto presto. | | | |
|
Die Dame ist inzwischen sehr alt. |
La signora adesso è molto anziana. | | | |
|
sehr grosszügig sein |
essere di manica larga | | | |
|
sehr teures Geschäft n |
un negozio carissimo | | Substantiv | |
|
wenig - weniger - sehr wenig |
poco - meno - pocchissimo | | | |
|
... gefällt mit sehr. |
... mi piace molto. | | | |
|
sehr geehrte,-r |
egregio,-a | | | |
|
sehr genügsam, karg |
parco | | | |
|
sehr wütend sein |
esse fòra dai feuj
Piemontèis | | Verb | |
|
etwas sehr mögen |
amare moltissimo qualcosa | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 13:48:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 7 |