pauker.at

Französisch Deutsch zog Gräben / besserte Gräben aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
zusammenziehen emménager ensemble Verb
aus de
aus à prép [provenance]
aus provenant de
bessern bonifierVerb
aus en
composition
Präposition
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Graben
m
fossé
m
Substantiv
aus en
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
Sie zog sich aus.
(ausziehen)
Elle s’est déshabillée.
ich suche etw aus je choisis
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
ausbessern
racommoder {Verb}: I. ausbessern, flicken;
racommoder Verb
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
ausdrucken lister statistique
lister {statistique}, {tableau}, imprimer {texte}
Verb
bestehen aus se composer de
aus Solidarität par solidarité
aus Nachlässigkeit par négligence
ausborgen prêter Verb
aus Italien italien(ne)
aus Feigheit par lâcheté
bestehend aus composé de
aus Frankreich de France
aus Plastik en plastique
aus Frankreich français(e)
aus Trotz par dépit
(stammend) aus originaire de
aus Sparsamkeitsgründen par mesure de d'économie
aus Quebec québécqois/e
aus Martinique martiniquais(e) adj
aus Holz
Materialien
en bois
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
aus Senegal sénéglais
aus Baumwolle
f

Textilien
cotonnier m, cotonnière f adj
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 11:00:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken