auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Englisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Englisch
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Englisch Deutsch zog Gräben / besserte Gräben aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Englisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Öllampe
aus
Ton
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Öllampe aus Ton
die
Öllampen aus Ton
Genitiv
der
Öllampe aus Ton
der
Öllampen aus Ton
Dativ
der
Öllampe aus Ton
den
Öllampen aus Ton
Akkusativ
die
Öllampe aus Ton
die
Öllampen aus Ton
clay
lamp
Substantiv
Dekl.
Gesellschaftsschicht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gesellschaftsschicht
die
Gesellschaftsschichten
Genitiv
der
Gesellschaftsschicht
der
Gesellschaftsschichten
Dativ
der
Gesellschaftsschicht
den
Gesellschaftsschichten
Akkusativ
die
Gesellschaftsschicht
die
Gesellschaftsschichten
aus allen Gesellschaftsschichten
walk
of
life
from all walks of life
Substantiv
Dekl.
Graben
Gräben
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Graben
die
Gräben
Genitiv
des
Grabens
der
Gräben
Dativ
dem
Graben
den
Gräben
Akkusativ
den
Graben
die
Gräben
ditch
Substantiv
Dekl.
Fassade
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fassade
die
Fassaden
Genitiv
der
Fassade
der
Fassaden
Dativ
der
Fassade
den
Fassaden
Akkusativ
die
Fassade
die
Fassaden
eine Fassade aus Höflichkeit
veneer
a veneer of politeness
Substantiv
Dekl.
Karamellbonbon
aus
Zuckerrohr-Melasse
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Karamellbonbon aus Zuckerrohr-Melasse
die
Karamellbonbons aus Zuckerrohr-Melasse
Genitiv
des
Karamellbonbons aus Zuckerrohr-Melasse
der
Karamellbonbons aus Zuckerrohr-Melasse
Dativ
dem
Karamellbonbon aus Zuckerrohr-Melasse
den
Karamellbonbons aus Zuckerrohr-Melasse
Akkusativ
das
Karamellbonbon aus Zuckerrohr-Melasse
die
Karamellbonbons aus Zuckerrohr-Melasse
treacle
toffee
UK
Substantiv
Dekl.
Wassergraben
...gräben
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wassergraben
die
Wassergräben
Genitiv
des
Wassergrabens
der
Wassergräben
Dativ
dem
Wassergraben
den
Wassergräben
Akkusativ
den
Wassergraben
die
Wassergräben
ditch
Substantiv
Dekl.
Bewässerungsgraben
...gräben
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bewässerungsgraben
die
Bewässerungsgräben
Genitiv
des
Bewässerungsgrabens
der
Bewässerungsgräben
Dativ
dem
Bewässerungsgraben
den
Bewässerungsgräben
Akkusativ
den
Bewässerungsgraben
die
Bewässerungsgräben
irrigation
ditch
Substantiv
Dekl.
Straßengraben
...gräben
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Straßengraben
die
Straßengräben
Genitiv
des
Straßengrabens
der
Straßengräben
Dativ
dem
Straßengraben
den
Straßengräben
Akkusativ
den
Straßengraben
die
Straßengräben
ditch
übertr.
übertragen
Substantiv
Auszug
aus
extract
from
Dekl.
Retro-Mode
aus
zweiter
Hand
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Retro-Mode aus zweiter Hand
die
Retro-Moden aus zweiter Hand
Genitiv
der
Retro-Mode aus zweiter Hand
der
Retro-Moden aus zweiter Hand
Dativ
der
Retro-Mode aus zweiter Hand
den
Retro-Moden aus zweiter Hand
Akkusativ
die
Retro-Mode aus zweiter Hand
die
Retro-Moden aus zweiter Hand
vintage
clothes
Substantiv
kleine
Nocken
aus
Kokosraspeln
oder
-mehl
coconut
quenelles
Mauersteine
aus
Schlamm
bricks
from
mud
sich
etw.
ausdenken,
etw.
aushecken
sich etw. ausdenken, etw. ausgeheckt
dachte sich etw. aus, heckte etw. aus
(hat) ... ausgedacht, ... ausgeheckt
cook
s.th.
up
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
graben
grub
gegraben
english: dig (verb): I. graben
,
umgraben;
dig
dug
dug
Verb
Dekl.
Freigabe
aus
der
Qualitätsprüfung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Freigabe aus der Qualitätsprüfung
die
Genitiv
der
Freigabe aus der Qualitätsprüfung
der
Dativ
der
Freigabe aus der Qualitätsprüfung
den
Akkusativ
die
Freigabe aus der Qualitätsprüfung
die
release
from
quality
inspection
infor
Informatik
,
Fachspr.
Fachsprache
Substantiv
von
meinem
Standpunkt
aus
from
my
point
of
view
zog
aus
doffed
nimmt
aus
excepts
dachte
aus
devised
zog
auf
fostered
zog
auf
twitted
zurückziehen
aus
zog zurück aus
zurückgezogen aus
retire
from
retire
retired
retired
Verb
zog
aus
wrenched
ich
mache
Hackfleisch
aus
dir!
I'll
make
mincemeat
out
of
you!
aus
Rache
(für)
in
revenge
(for)
▶
▶
aus
off
ausbrechen
brach aus
ausgebrochen
break
out
broke out
broken out
Verb
auslachen
at
auslachen
lachte aus
(hat) ausgelacht
laugh
at
Verb
Dekl.
gefühlsmäßige
Reaktion;
Reaktion
aus
dem
Bauch
heraus
-en, -en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus
die
gefühlsmäßigen Reaktionen; Reaktionen aus dem Bauch heraus
Genitiv
der
gefühlsmäßigen Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus
der
gefühlsmäßigen Reaktionen; Reaktionen aus dem Bauch heraus
Dativ
der
gefühlsmäßigen Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus
den
gefühlsmäßigen Reaktionen; Reaktionen aus dem Bauch heraus
Akkusativ
die
gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus
die
gefühlsmäßigen Reaktionen; Reaktionen aus dem Bauch heraus
gut
reaction
-s
umgsp
Umgangssprache
Substantiv
graben
to
trench
Verb
Graben
m
fosse
Substantiv
▶
▶
aus
out
▶
▶
aus
from
Graben
m
trench
Substantiv
graben
grub
Verb
zurückziehen
zog zurück
zurückgezogen
retire
retired
retired
allg
allgemein
Verb
Dekl.
Auszüge
aus
dem
Reiseartikel
pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Auszüge aus dem Reiseartikel
Genitiv
Auszüge aus dem Reiseartikel
Dativ
Auszügen aus dem Reiseartikel
Akkusativ
Auszüge aus dem Reiseartikel
excerpts
from
the
travel
feature
Substantiv
zog
hauled
zog
pulled
zog
drew
zurückziehen
zog zurück
zurückgezogen
retire
retired
retired
milit
Militär
Verb
▶
umziehen
intransitiv
zog um
umgezogen
ugs
umgangssprachlich
up
sticks
up sticks
upped sticks
upped sticks
Verb
jem.
geht
etwas
aus
somebody
runs
out
of
sth.
stieß
das
Ei
aus
ovulated
stößt
das
Ei
aus
ovulates
aus
einem
Verein
austreten
resign
from
a
club
Verb
dachte
vorher
aus,
vorgefasst
preconceived
bemüht,
drauf
aus
sein
be
keen
(UK)
aus
dem
Takt
sein
be
put
off
one's
stroke
Dekl.
Hummer
aus
der
Dose
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hummer aus der Dose
die
Genitiv
des
Hummers aus der Dose
der
Dativ
dem
Hummer aus der Dose
den
Akkusativ
den
Hummer aus der Dose
die
tinned
lobster
Substantiv
aus
der
Haut
fahren
go
off
the
deep
end
Redewendung
aus
dem
Zusammenhang
gerissen
out
of
context
Redewendung
aufrütteln
(aus
Lethargie)
to
shake
up
(aus
-
out
of)
Verb
etwas
aus
den
Augen
verlieren
lose
sight
of
sth.
das
Spiel
ging
unentschieden
aus
the
game
was
a
draw
das
Spiel
ging
unentschieden
aus
the
game
ended
in
a
draw
die
Konsequenzen
ziehen
(aus)
die Konsequenzen ziehen aus
zog Konsequenzen aus
(hat) die Konsequenzen gezogen aus
draw
the
conclusions
(from)
draw
Verb
▶
ausziehen
zog seine Maske aus
take
off
took off his mask
Verb
es
macht
dir
nichts
aus
you
don't
mind
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 7:27:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
dict
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X