pauker.at

Französisch Deutsch verriet seinen Freund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Freund
m
ami
m
Substantiv
Dekl. Busenfreund -e
m

Freund, Freundschaft
ami intime
m
humor.Substantiv
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
Dekl. fester Freund -e
m
petit copain -s
m
Substantiv
Dekl. bester Freund -e
m
le meilleur ami
m
Substantiv
Dekl. fester Freund -e
m

Beziehung
petit ami
m
Substantiv
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
Ich habe seinen Freund kennengelernt.
Bekanntschaft
J'ai fait la connaissance de son ami.
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs
Familie, Geld
vivre aux crochets de ses parents
mein / dein Freund mon / ton ami
Hallo, mein Freund!
Begrüßung
Salut, mon ami !
mein einziger Freund mon seul ami
zu seinen Lebzeiten de son vivant
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis
faire ses quatre volontés ugs
seinen Anteil verlangen réclamer sa part
seinen Verletzungen erliegen succomber à ses blessures
seinen Ärger herunterschlucken ravaler son dépitRedewendung
(seinen) Urlaub verbringen passer ses vacances
seinen Eltern gehorchen
Familie, Erziehung
obéir à ses parents
seinen Beruf ausüben fair son métier
Sind Sie Sandras Freund?
Beziehung
Êtes-vous l'ami de Sandra ?
ein Freund von mir un ami à moi
ein Freund von ihnen un ami à eux
einen Freund erwarten Konjugieren attendre un ami Verb
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
bei seinen Freunden weggehen sortir de chez ses amis
seinen Gesprächspartner überfahren ugs
Sprechweise, Kommunikation
embobiner son interlocuteur
seinen Herzschlag spüren sentir les palpitations de son cœur Verb
seinen Lebensunterhalt verdienen gagner sa vie Verb
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
seinen Spaß haben s'en payer une bonne tranche derb figVerb
seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen
Finanzen
ne pas remplir ses obligations de paiement
vor seinen Prüfungsergebnissen zittern
Schule, Studium, Prüfung
être tout(e) palpitant(e) de ses résultats d'examens
begleitet von seinen Kindern accompagné de ses enfants
seinen Mann stellen faire ses preuves Verb
seinen Kollegen gleichgestellt
Arbeit
égal à ses collègues
Dekl. Freund der Deutschen -e
m

germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch;
germanophile mfSubstantiv
einen Freund besuchen
Besuch
rendre visite à un amiVerb
ein lieber Freund un cher ami
Er ist mein bester Freund. Il est mon meilleur ami.
seinen ganzen Mut zusammennehmen irreg. prendre son courage à deux mains fig, übertr.Verb
seinen Aufschlag verhauen ugs
Tennis, Sport
rater son service sportVerb
aus Eifersucht auf seinen Rivalen
Beziehungskonflikt, Motiv
par jalousie envers son rival
seinen guten Willen zeigen faire acte de bonne volonté Verb
in seinen Ansprüchen bescheidener werden mettre de l’eau dans son vin
seinen Rausch ausschlafen cuver son vin figVerb
Aus seinen Augen spricht Zorn.
m

Gefühle, Ärger / (sprechen)
La colère se lit dans ses yeux.
(lire)
Substantiv
seinen (ihren) Sitz haben avoir le siègeVerb
seinen Wissensdurst stillen
Wissen
étancher sa soif de connaissances Verb
seinen Glauben ausüben pratiquer relig, übertr.Verb
seinen alten Gang gehen irreg. aller son petit train fig, übertr.Verb
seinen eigenen Kopf haben n'en faire qu'à sa tête Verb
seinen gewohnten Gang nehmen suivre son cours Verb
seinen Kummer in Alkohol ertränken noyer son chagrin dans l'acool
mit seinen Ansprüchen bescheidener werden mettre de l'eau dans son vin
Jeder hat seinen Vogel. fig
Sprichwort
À chacun ses petites manies !figRedewendung
in seinen Möglichkeiten begrenzt sein
Handeln, Fähigkeiten
être limité dans ses possibilités
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:53:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken