Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL m
pour les appareils de mesure
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Blumenschale -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schale für Blumen
coupe à / de fleurs f
Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
valve de commande de la sablière f
techn Technik Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s m
techn Technik Substantiv
ein Fall für sich
un cas à part Adverb
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
combiné a volume réglable f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
module de communication de données m
Substantiv
sich für ein Genie halten irreg.
se prendre pour un génie Verb
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn. Zwischenmenschliches , Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein m
techn Technik Substantiv
Dekl. Beweisstück -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
für die Anklage
élément à charge m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
verser son sang übertr. übertragen Verb
Dekl. der Beleg für etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la preuve de qc f
Substantiv
halten für irreg.
tenir pour Verb
halten für
considérer comme Verb
etw. halten für
considérer qc comme Verb
jmdn. halten für
considérer qn. comme Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assurance pour compte d'autrui f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Versich. Versicherung , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
sich baden
se baigner Verb
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
für dich
pour toi [pur toa]
Danke für ...
Merci pour ...
typisch für
particulier, -ière à Adverb
verantwortlich für
en charge
sich für schuldig erklären reflexiv
se déclarer coupable Verb
jmdn. für etw. halten irreg.
prendre qn pour qc Verb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv
se croire qn Verb
sich einsetzen für
plaider pour Verb
ein für allemal, endgültig
une fois pour toutes
für, zu, um
pour
Ventil für Fußbetätigung -e n
valve à pedale f
techn Technik Substantiv
Trockenfutter [für Haustiere] n, pl
croquettes f, pl
Substantiv
Terminal für Teilnehmer m
terminaison des usagers f
techn Technik Substantiv
typisch sein für
être le fait de, être typique de
Mädchen für alles
bonne á tout faire
bekannt für
reconnu, e pour
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kaufhaus
rayon layette m
Substantiv
Nichts für ungut! Beruhigung , Konflikt
Sans rancune !
sich beeilen
se dépêcher
sich bemühen
s'efforcer
sich niederlegen
se coucher Verb
sich beeilen
se hâter
▶ sich waschen
se laver Verb
sich beeilen
se magner
sich lecken
se lêcher
sich wiederversöhnen
se reconcilier
sich bewegen
remuer
sich durchschlagen
se débrouiller
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich schätzen
s'apprécier Verb
sich aufopfern
se dévouer
sich ändern,
changer, varier
sich abwechseln
alterner
sich verkürzen
raccourcir
sich einschleichen
se faufiler
sich gedulden
patienter
sich durchsetzen
se répandre
sich aufsetzen
se redresser Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:25:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 46