pauker.at

Französisch Deutsch hielt (einen / den) Termin ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
auf den jour pour jour
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Termin verschieben
Verabredung, Unternehmung
repousser la date
ihr tretet ein vous entrez
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
in den Tropen sous les tropiques
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
er hielt besetzt il occupait
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
einen Streich spielen jouer des tours
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
den Vorrang haben primer Verb
einen Termin absagen
Verabredung
annuler un rendez-vous
einen Termin verschieben
Verabredung
repousser un rendez-vous
einen Film drehen tourner un film
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
Termin
m
rendez-vous
m
Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
in den Schatten stellen éclilpser
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
auf den Tag genau jour pour jour
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Termin vereinbaren fixer un rendez-vous Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
einen Moment innehalten irreg. marquer un temps d'arrêt Verb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den anderen Tagen les autres jours
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
ein geschäftlicher Termin
Verabredung
rendez-vous d'affaires
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
einen / den Anspruch auf etw. un / le droit à qcjur, Fiktion
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 1:31:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken