Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
betont
fort
Depot n neutrum fin
coffre-fort m
Substantiv
starker Kaffee
café fort
Burg f
château fort m
Substantiv
kräftig, fest, stark
fort(e) Adjektiv
scharf, sehr würzig
fort(e), piquant(e) Adjektiv
zu laut
trop fort/e
sehr laut schreien
crier très fort
Das ist starker Tobak! / Das ist ein starkes Stück! Reaktion , Beurteilung
C'est fort de café !
stark riechen irreg.
sentir fort Verb
Tief einatmen!
Respirez fort !
Chili f femininum , Chilischote f
Gewürze
piment fort m
Substantiv
weg, fort
parti ² Adjektiv
stark sein, gut sein in einem Schulfach Schule
être fort
laut sprechen Sprechweise
parler fort (/ haut) Verb
laut schreien Sprechweise
crier fort Verb
gut in Mathematik Schule
fort en maths
stämmig
fort m maskulinum , forte Adjektiv
fortdauern persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
jmdn. fortjagen
envouyer bouler qn Verb
genauso stark wie Vergleich
aussi fort que
gut sein in Fähigkeiten
être fort en
Dekl. Safe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le coffre-fort m
Substantiv
zum vollen Preis
au prix fort Adjektiv, Adverb
Dekl. Kombination -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
combinaison f
coffre-fort
math Mathematik , sport Sport , Kleid Kleidung , allg allgemein , übertr. übertragen Substantiv
ein starker Akzent m
Sprechweise
un fort accent m
Substantiv
Es weht ein starker Wind.
Le vent souffle fort.
Das missfällt mir sehr. Beurteilung , Ablehnung , Abneigung
Ça me déplaît fort.
ein flottes Mundwerk haben ugs umgangssprachlich Sprechweise
être fort en gueule
über meine Kräfte (/ meine Kraft) gehend
plus fort que moi
sich fortsetzen reflexiv
se poursuivre Verb
sich brüsten
se faire fort de Verb
stark wie ein Ochse
fort comme un bœuf Redewendung
auf dem Höhepunkt
au plus fort de
▶ zählen
être fort,e de Verb
Dekl. Querweg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
faisceau à fort trafic -x m
techn Technik Substantiv
sich (als Held) aufspielen Verhalten , Angeberei
jouer au héros
einen Tee mit Zitrone trinken
boire un thé au citron Verb
hapern
ne pas marcher très fort Verb
die Nummer eins der Firma ugs umgangssprachlich Hierarchie
l'homme fort de l'entreprise
den Gesprächsfaden fortspinnen fig figürlich Konversation
reprendre le cours de la conversation fig figürlich Verb
Das geht zu weit! Das ist starkes Stück! Beurteilung
C'est un peu fort ! Redewendung
ein kräftiger und muskulöser Mann Personenbeschreibung
un homme fort et musclé
Versuchen Sie lauter zu sprechen! Verständigung , Telefon
Essayez de parler plus fort !
Held des Tages m/fam
lion du jour m/fam Substantiv
Held m maskulinum , Heldin f femininum , Hauptperson f
héros m
Substantiv
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Das geht über meine Kräfte. Einschätzung
C'est trop fort pour moi.
und so weiter und so fort
et tout le bataclan Redewendung
Dekl. Teebaumöl -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
huile d'essentielle d'arbre à thé f
Substantiv
in etw gut/begabt sein Fähigkeiten
être fort à (/ en, dans) qc
Das ist ein starkes Stück! Beurteilung
C'est plus fort que le roquefort ! Redewendung
Safe m maskulinum , Tresor m maskulinum – Safes pl plural , Tresore pl plural
coffre-fort m maskulinum - coffres-forts m,pl Substantiv
Man kann (einigermaßen) sicher sein, dass ... Vermutung , Überlegung
Il y a fort à parier que ...
In dieser Hinsicht ähnelt es stark ... Vergleich
À cet égard, cela ressemble fort à ...
Und so weiter und so fort. Konversation
Et patati et patata. fam familiär
Das ist ja starkes Stück! ugs umgangssprachlich Beurteilung
C'est peu fort de café. fam familiär Redewendung
Tanztee -s m
thé dansant {m}: I. Thé dansant {m} / Tanztee {m}, kleiner (Haus-)Ball {m};
thé dansant m
Substantiv
Thé dansant -s m
thé dansant {m}: I. Thé dansant / Tanztee {m}, kleiner (Haus-)Ball {m};
thé dansant m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:06:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2