pauker.at

Französisch Deutsch fasste einen Plan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
Plan m, Stadtplan
m
plan
m
Substantiv
5-Jahres-Plan
m
plan quinquennalSubstantiv
einen Film drehen tourner un film
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
Lageplan
m
plan
m
Substantiv
Grundriss m [Zeichnung]
Wohnung
plan
m
Substantiv
Gliederung f [Aufsatz] plan
m
Substantiv
Dekl. Fläche -n
f
Synonym:1. Fläche
plan
m
Synonym:1. surface
Substantiv
eben, plan... in zusammengesetzten Wörtern plan, -eAdjektiv
Gespränge, Prunk faste
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Ernährungsplan m erstellen
Ernährung
conseiller un plan alimentaire
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Gegenüber dem bisher vorgesehenen neuen Plan könnten erhebliche Kosten eingespart werden.www.admin.ch Par rapport au nouveau plan prévu jusqu'ici, cette solution occasionnerait des coûts nettement moins importants.www.admin.ch
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Kabel-Übersichtsplan auch Kabel-Übersicht-Plan
m
plan d'ensemble de câbles
m
technSubstantiv
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Großaufnahme
f
gros plan
m
Substantiv
zusammenfassen bloquer
regrouper
Verb
Dekl. Betriebsplan ...pläne
m

Budget
plan prévisionnel
m
Substantiv
platt plan, -eallg, reg.Adjektiv
Dekl. Therapieplan ...pläne
m
plan thérapeutique
m
mediz, psych, FiktionSubstantiv
Dekl. Behandlungsplan ...pläne
m
plan thérapeutique
m
medizSubstantiv
einfassen border
garnir
Verb
Dekl. Vordergrund ...gründe
m
premier plan
m
Substantiv
Wirtschaftsplan ...pläne
m
plan économique
m
fig, wirts, FiktionSubstantiv
Plan sein de plain piedtechn, Handw.Adjektiv, Adverb
Ich habe den Plan dabei. J'ai le plan sur moi.
Er hat alles stehen- und liegengelassen.
Handlung / (stehenlassen, liegenlassen)
Il a tout laissé en plan.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Spiegelgewölbe -
n
voûte à pans sur plan carré
f
Substantiv
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Glückstag -e
m
jour faste
m
Substantiv
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
planmäßig suivant le planBauw.Adjektiv, Adverb
Zuschneideplan ...pläne
m

Nähen
plan de coupe
m
Textilbr.Substantiv
nach Plan verlaufen
Ergebnis
se dérouler comme prévu
einen Hustenreiz auslösen faire tousser
ausführen [Befehl, Plan] exécuter
Dekl. Wasserfläche -n
f

Gewässer
plan d'eau
m
Substantiv
Arbeitsfläche
f
plan de travail
m
Substantiv
Arbeitsplatte [Küche]
f
plan de travail
m
Substantiv
Klemmenplan ...pläne
m
plan de bornes
m
technSubstantiv
einen Einkaufsbummel machen
Einkauf
aller faire du shopping
Dekl. Wasserspiegel -
m
plan d'eau
m
Substantiv
einen Abschied feiern fêter un départ
Werkstattplan ...pläne
m
plan d'atelier -s
m
Bauw.Substantiv
einen Pulli häkeln
Handarbeit
faire un pull au crochet
einen Strafstoß herausholen
Fußball
obtenir un penalty football
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:19:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken