auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch fasste einen Plan
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Plan
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Plan
die
Pläne
Genitiv
des
Plan[e]s
der
Pläne
Dativ
dem
Plan[e]
den
Plänen
Akkusativ
den
Plan
die
Pläne
propósito
m
Substantiv
Dekl.
Plan
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Plan
die
Pläne
Genitiv
des
Plan[e]s
der
Pläne
Dativ
dem
Plan[e]
den
Plänen
Akkusativ
den
Plan
die
Pläne
ugs
umgangssprachlich
combina
f
(plan)
Substantiv
Dekl.
Plan
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Plan
die
Pläne
Genitiv
des
Plan[e]s
der
Pläne
Dativ
dem
Plan[e]
den
Plänen
Akkusativ
den
Plan
die
Pläne
plano
m
(mapa)
Substantiv
einen
Plan
unterstützen
prestar
apoyo
a
un
plan
einem
Plan
fernstehen
distanciarse
de
un
plan
von
einem
Plan
Abstand
nehmen
desistir
de
un
plan
einen
Kreis
bilden
hacer
una
rueda
einen
Autounfall
bauen
pegarse
un
tortazo
en
el
coche
einen
Schlag
versetzen
descargar
un
golpe
sobre
...
einen
Arzt
aufsuchen
acudir
al
médico
einen
Befehl
ausführen
ejecutar
/
cumplir
una
orden
einen
Roman
verfilmen
adaptar/llevar
una
novela
a
la
pantalla,
llevar
una
novela
al
cine
einen
Fluss
durchschwimmen
atravesar
un
río
nadando
einen
Verlust
erleiden
experimentar
una
pérdida
einen
Vorschlag
ablehnen
rechazar
una
propuesta
einen
Entschluss
fassen
tomar
partido
(a
favor
de)
einen
Hafen
ansteuern
tomar
rumbo
a
un
puerto
einen
Plan
zunichtemachen
desarbolar
un
plan
einen
Plan
aushecken
urdir
un
plan
Plan
m
plan
m
Substantiv
du
musst
den
Plan
bis
Montag
vorlegen
tienes
que
entregar
el
plan
para
el
lunes
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
einen
vollen
Terminkalender
haben
tener
una
agenda
apretada
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
einen
gewichtigen
Grund
haben
tener
una
razón
de
peso
einen
krummen
Rücken
haben
ser
cargado
de
espaldas
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
einen
akademischen
Grad
erwerben
titularse
einen
umfassenden
Plan
zur
Vorbeugung
von
Jugendkriminalität
ausarbeiten
elaboran
un
plan
de
prevención
global
de
la
delincuencia
juvenil
unbestimmt
einsperren,
in
einen
Käfig
sperren
enjaular
einen
Teppich
knüpfen
hacer
una
alfombra
de
nudos
einen
Haushalt
auflösen
deshacer
una
casa
einen
Anschiss
bekommen
ganarse
una
bronca
einen
Baustopp
verhängen
prohibir
las
obras
einen
Rüstungsstopp
fordern
exigir
una
tregua
de
armamentos
einen
Vertrag
abschließen
cerrar
un
contrato
einen
Stich
machen
hacer
una
baza
einen
Erlass
ausrufen
promulgar
un
decreto
einen
Fauxpas
begehen
(in Gesellschaft)
dar
un
traspié
(en sociedad)
Redewendung
auf
einen
Schlag
en
una
espabilada
(in Kolumbien)
einen
Standpunkt
einnehmen
tener
una
opinión
einen
Standpunkt
vertreten
defender
un
punto
de
vista
Stufenplan
m
plan
m
maskulinum
gradual
Substantiv
einen
Angestellten
entlassen
despedir
a
un
empleado
einen
Selbstmordversuch
machen
intentar
suicidarse
Absatzplan
m
plan
de
ventas
m
Substantiv
ein
hirnrissiger
Plan
un
plan
descabellado
einen
Klimawechsel
vornehmen
temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen
Kneipenbummel
machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir
[o
salir]
de
bares
einen
Teppich
weben
tejer
una
alfombra
einen
Auftrag
bestätigen
acusar
recibo
de
un
pedido
einen
Rundgang
machen
recorrer
Verb
ein
vorgefasster
Plan
un
plan
preconcebido
einen
Fund
machen
hacer
un
hallazgo
einen
Mittelweg
einschlagen
usar
un
término
medio
einen
Mittelweg
suchen
buscar
un
término
medio
einen
Satz
machen
pegar
un
brinco
einen
Werbespot
schalten
poner
un
spot
publicitario
Substantiv
einen
Streik
abbrechen
desconvocar
una
huelga
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 12:53:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X