Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen
rattacher Verb
in Österreich
en Autriche
in Anbetracht
vu Präposition
in Kürze
rapidement Adverb
in Originalfassung
en version originale Adverb
wohnen in
habiter à
münden in
déboucher dans
nett sein, in Ordnung sein
être chic
wieder in Schwung bringen irreg.
donner la pêche Verb
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in diesem Augenblick
à ce moment-là
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in Mode sein
être à la mode
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Gestalt von ....
sous la forme de
wieder in etw. acc. verfallen irreg.
retomber dans qc Verb
in Mitten von
au milieu de
ich wohne in
j'habite à
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in Ordnung sein Zustand
être en état
in der Welt
dans le monde
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in drei Tagen
en 3 jours
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
Abgemacht! / In Ordnung! Vereinbarung
C'est bien dit !
in Misskredit bringen
déconsidérer Verb
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
Alles in Ordnung?
Ça boume? verbe: boumer
Redewendung
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in aller Ruhe
en toute tranquillité
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in den Tropen
sous les tropiques
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
▶ ▶ in
en
▶ ▶ in
dans
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
▶ Ordnung f
ordre m
Substantiv
in dieser Hinsicht, diesbezüglich
à cet égard Redewendung
in der gesprochenen Sprache
à l'oral
Ist alles in Ordnung?
Tout va bien ?
in aeternum auf ewig
in aeternum pour toujours Redewendung
in den Schatten stellen
éclilpser Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 21:41:19 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 28