pauker.at

Französisch Deutsch bewegen, ergreifen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sich bewegen remuer
bewegen mouvoirVerb
ergreifen embrasserVerb
bewegen bougerVerb
berühren, bewegen émotionner
sich bewegen se bouger, se remuer
sich bewegen bougerVerb
bewegen, lockern dégourdirVerb
Maßnahmen ergreifen prendre des mesures
wieder ergreifen irreg. ressaisir Verb
etwas bewegen bouger qc
die Gelegenheit ergreifen sauter sur l'occasion ugs
schwenken, bewegen, schütteln agiter
sich schlangenhaft bewegen
Bewegungen
se mouvoir comme un serpent
die Flucht ergreifen prendre ses jambes à son cou
die Flucht ergreifen prendre la fuite
Besitz ergreifen irreg. prendre possession Verb
Partei ergreifen für irreg. prendre parti pour fig, übertr.Verb
die Initiative f ergreifen prendre des initiatives f, pl
Partei ergreifen gegen prendre parti contre Verb
Bewegungen ausführen, sich bewegen évoluer
etw ergreifen irreg., fassen saisir qc Verb
die Gelegenheit beim Schopf ergreifen
Handeln
saisir l'occasion aux cheveux
das Wort ergreifen
Diskussion
prendre la paroleVerb
packen, mit der Faust ergreifen empoigner
in Bewegung sein, sich bewegen
Bewegungen
être en mouvement
Nehmen n, Ergreifen n, Einnahme f, Eroberung
f
prise
f
Substantiv
bewegen
dégourdir {Verb trans.}: I. bewegen, lockern;
dégourdir Verb
für jdmn. Partei ergreifen
Hilfe
prendre fait et cause pour qn Verb
betreffen irreg., angehen irreg.
toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden;
toucher concerner Verb
anschneiden irreg.
toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an;
toucher Verb
Konjugieren treffen irreg.
toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.);
toucher but Verb
sich Mühe geben irreg.
se remuer {Verb}: I. sich bewegen; II. {ugs.} sich einsetzen, sich Mühe geben;
se remuer figVerb
sich einsetzen
se remuer {Verb}: I. sich bewegen; II. {ugs.} sich einsetzen, sich Mühe geben;
se remuer Verb
stoßen an Akk. irreg.
toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.);
toucher Verb
anrühren
toucher {m}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.);
toucher Verb
einnehmen, kassieren
toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.);
toucher Verb
bewegen, ergreifen irreg.
toucher {verbe}: I. berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VI. {terrain} stoßen an (Akk.);
toucher émouvoir Verb
wieder ergreifen irreg.
rattraper {Verb}: I. {animal} wieder einfangen; II. {fugitif} wieder ergreifen; III. {objet qui tombe} auffangen; IV. {voiture}, {cycliste} einholen; V. {retard} aufholen; VI. {occasion perdue} nachholen;
Konjugieren rattraper fugitif Verb
einholen Auto
rattraper {Verb}: I. {animal} wieder einfangen; II. {fugitif} wieder ergreifen; III. {objet qui tombe} auffangen; IV. {voiture}, {cycliste} einholen; V. {retard} aufholen; VI. {occasion perdue} nachholen;
Konjugieren rattraper voiture Verb
nachholen Gelegenheit
rattraper {Verb}: I. {animal} wieder einfangen; II. {fugitif} wieder ergreifen; III. {objet qui tombe} auffangen; IV. {voiture}, {cycliste} einholen; V. {retard} aufholen; VI. {occasion perdue} nachholen;
Konjugieren rattraper occasion Verb
aufholen Retard
rattraper {Verb}: I. {animal} wieder einfangen; II. {fugitif} wieder ergreifen; III. {objet qui tombe} auffangen; IV. {voiture}, {cycliste} einholen; V. {retard} aufholen; VI. {occasion perdue} nachholen;
Konjugieren rattraper retard Verb
touchieren
toucher {verbe}: I. touchieren / (nur leicht) berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.); VIII. {Medizin} touchieren / mit dem Finger betastend untersuchen; IX. {Medizin} touchieren / mit dem Ätzstift bestreichen, abätzen;
toucher Verb
phototaktisch und fototaktisch
phototactique {Adj.}: I. phototaktisch und fototaktisch / die Fototaxis betreffend; auf ihr beruhend, sich durch einen Lichtreiz bewegen;
phototactiqueAdjektiv
Gemäss Gesetzestext kann die Bundesversammlung "mit allgemeinverbindlichem, nicht referendumspflichtigem Bundesbeschluss Massnahmen ergreifen, die insbesondere der Erhaltung der Wald- und Holzwirtschaft dienen".www.admin.ch Textuellement, elle peut « prendre des mesures par arrêté fédéral de portée générale non sujet au référendum, en particulier pour sauvegarder l'économie forestière et l'industrie du bois ».www.admin.ch
Unter der Annahme, dass die Versorgungssicherheit im Winterhalbjahr in Zukunft auf zunehmenden Import abgestützt wird, nimmt die Wahrscheinlichkeit zu, dass Notmassnahmen zu ergreifen sind.www.admin.ch Si, à l’avenir, la sécurité de l’approvisionnement devait être garantie par un accroissement des importations pendant le semestre hivernal, il faudrait probablement prendre des mesures d’urgence.www.admin.ch
sich solidarisieren reflexiv
solidariser {Verb}: I. solidarisieren / sich solidarisieren (se solidariser) für jmdn., etwas eintreten; sich mit jmdm. verbünden, um gemeinsame Ziele und Interessen zu verfolgen; II. solidarisieren / zu solidarischem Verhalten bewegen;
se solidariser Verb
liefern
transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, liefern, befördern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (einen Film); II. transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
oszillieren
osciller {Verb}: I. oszillieren / schaukeln; II. {Physik}oszillieren / schwingen, schwanken, pendeln; III. oszillieren / sich durch Technik auf- oder abwärts bewegen (von Teilen der Erdkruste); IV. {Geografie}oszillieren / hin und her schwanken von Eisrändern und Gletscherenden;
osciller geogr, phys, allgVerb
die Initiative ergreifen irreg.
initier {Verb}: I. initiieren / den Anstoß geben, die Initiative ergreifen, handeln, unternehmen, (sich) einbringen; II. initiieren / (mit einem Ritual) in einen Kreis einführen, in eine geschlossene Gemeinschaft aufnehmen, einweihen;
initier Verb
versenden
transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, befördern, wegbringen, b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
liefern
transporter {verbe}: I. transportieren / a) befördern, versenden, liefern, befördern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
hinreißen lassen
transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, befördern, liefern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
begreifen
saisir {verbe}: I. ergreifen, fassen; II. {crainte} ergreifen; III. {maladie} befallen; IV. {JUR} pfänden; un tribunal d'une affaire / ein Gericht mit einer Sache befassen; V. {marchandises de contrebande} beschlagnahmen; VI. {sens, intention} begreifen, verstehen; VII. {occasion} ergreifen; VIII. {EDV} erfassen; VIII. {se saisir} sich bemächtigen;
saisir Verb
befördern
transporter {verbe}: I. transportieren / a) befördern, liefern, versenden, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
transportieren
transporter {verbe}: I. transportieren / a) befördern, versenden, liefern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.}, {übertragen} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
wegbringen irreg.
transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, befördern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
bewegen
remuer {Verb}: I. {mains}, {lèvres} bewegen; II. {sauce}, {salade} umrühren; III. {chaise} (weg)rücken; IV. {terre} umgraben; V. {fig.} {émouvoir} rühren, aufrütteln; VI. {dent} wackeln; VII. {fig.} unruhig werden;
remuer Verb
befallen irreg.
saisir {verbe}: I. ergreifen, fassen; II. {crainte} ergreifen; III. {maladie} befallen; IV. {JUR} pfänden; un tribunal d'une affaire / ein Gericht mit einer Sache befassen; V. {marchandises de contrebande} beschlagnahmen; VI. {sens, intention} begreifen, verstehen; VII. {occasion} ergreifen; VIII. {EDV} erfassen; VIII. {se saisir} sich bemächtigen;
saisir maladie Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 11:42:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken