| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. widriger Umstand widrigen Umstände m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz |
contretemps m Satz | | Substantiv | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben |
mettre des tartes à qn | | | |
|
jemandem fehlen |
manquer à qn | | | |
|
bei jemandem wohnen |
habiter chez quelqu'un | | | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt |
flanquer (/ donner) une gifle à qn | | | |
|
jemandem zu Hilfe kommen |
venir à la rescousse de quelqu'un | | | |
|
mit jemandem zusammen wohnen |
habiter avec quelqu'un | | | |
|
jemandem ins Gesicht niesen |
éternuer à la figure de quelqu'un | | | |
|
jmdm. Umstände machen |
causer des problèmes [à qn] | | Verb | |
|
jemandem aus der Hand fressen |
manger dans la main de qn | | | |
|
mit jemandem kumpelhaft (/ ungezwungen) umgehen
Verhalten |
taper sur le ventre de/à qn | | | |
|
sich scheiden lassen von jemandem |
divorcer d'avec qn | | | |
|
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen |
encaisser une somme auprès de quelqu'un | | Verb | |
|
jemandem leuchten |
éclairer qn | | | |
|
zubereiten |
préparer | | Verb | |
|
jemandem begegnen |
rencontrer quelqu'un | | | |
|
vorbereiten |
préparer | | Verb | |
|
jemandem gleichkommen |
égaler qn | | | |
|
jemandem folgen |
suivre qn | | | |
|
jemandem helfen |
secourir qn | | | |
|
jemandem schmeicheln |
flatter qn | | | |
|
jemandem gehören |
appartenir à qc | | | |
|
jemandem zuvorkommen |
devancer | | Verb | |
|
jemandem in den Rücken fallen figfigürlich
Konflikt |
tirer dans le dos de qn | figfigürlich | | |
|
Umstände m |
circonstances, w | | Substantiv | |
|
ohne Umstände |
à la bonne franquette | | | |
|
auf jemandem lasten |
peser sur qn | | | |
|
Kummer bereiten |
donner du fil à retordre | | Verb | |
|
von jemandem eingeschüchtert |
intimidé de quelqu'un | | | |
|
jemandem gehorchen (/ folgen) |
obéir à quelqu'un | | Redewendung | |
|
jemandem etwas schicken |
envoyer qc à qn | | | |
|
jemandem etwas aufhalsen |
coller qc à qn | | | |
|
jemandem entgegen kommen |
être agréable à qn | | | |
|
sich vorbereiten |
se préparer | | Verb | |
|
jemandem helfen, beistehen |
aider qn, seconder qn, secourir qn | | | |
|
jemandem Komplimente machen
Lob |
jeter des fleurs à quelqu'un | | | |
|
jemandem überallhin folgen |
je ne confierais pas cela à n'importe qui | | | |
|
jemandem drohen (mit) |
menacer qn (de qc) | | Verb | |
|
jemandem etwas verbieten |
interdire quelque chose à quelqu'un | | | |
|
jemandem etwas nachtragen |
garder rancune à qn de qc | | | |
|
jemandem Flügel verleihen |
donner des ailes à quelqu'un | | | |
|
jemandem Wein nachgießen |
resservir du vin à qn | | | |
|
schwanger von jemandem |
enceinte (de qn) | | | |
|
mit jemandem rechnen |
Konjugieren miser sur quelqu'un(e) | | Verb | |
|
jemandem Ausgehverbot erteilen |
interdire à quelqu'un de sortir | | | |
|
mit jemandem mitfahren |
faire le voyage avec quelqu'un | | | |
|
mit jemandem handeln
Kommerz |
faire du négoce avec quelqu'un | | | |
|
die mildernden Umstände |
les circonstances f, plfemininum, plural atténuantes | | | |
|
Umstände machen, sich zieren |
faire des façons | | | |
|
von jemandem borgen, leihen |
emprunter à qn | | | |
|
sich mit jemandem streiten |
se disputer avec qn | | | |
|
jemanden vorangehen, jemandem zuvorkommen |
devancer qn | | | |
|
jemandem den Marsch blasen |
sonner les cloches à qn | | | |
|
jemandem einen Streich spielen |
jouer un tour à qn | | | |
|
jemandem danken (für etwas)
Dank |
remercier qn (de/pour qc) | | | |
|
jemandem ins Gewissen reden |
faire appel à la conscience de qn | | | |
|
jemandem dienen, jemanden bedienen |
servir qn | | | |
|
jemandem beim Arbeiten zusehen |
regarder quelqu'un travailler | | | |
|
jemandem ins Gewissen reden |
faire honte à qn | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 12:03:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |