pauker.at

Französisch Deutsch befragen, zu Rate ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
zu guter Letzt en fin de compte
durchfallen irreg.
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
versagen, nicht bestehen irreg.
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
missbilligen
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
verpassen
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
verfehlen
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
zu Rate ziehen consulter mediz, steuer, RAVerb
um zu pour
zu Besuch en visite
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
zu Dank verpflichten obliger
Dekl. Milz
f

rate {f}: I. {Anatomie} Milz {f};
rate
f
anatoSubstantiv
für, zu, um pour
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
zu laut trop fort/e
Ziehen
n
traction
f
Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
Dekl. Milz
f

Körperteile
rate
f
anatoSubstantiv
Rate
f
traite
f
Substantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
zu trop
zu au
zu à [conséquence]
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
zu tun haben mit avoir trait à
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
zu sich (heran-)ziehen rapprocher qc à soi Verb
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
viel zu schlecht bien trop mal
Er gehört zu meiner Mannschaft.
Sport
Il fait partie de mon équipe.
jdm. ermöglichen etw. zu tun permettre à qn de faire qc
sich beeilen, etw. zu tun s'empresser de faire qc
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
Er trinkt viel zu viel.
Alkohol
Il boit à se ruiner la santé.
zu Recht justement adv bon droit]
vergessen zu oublier de
zu zweit à deux
bei, zu chez
zu Mittag à midi
sicher zu gewinnen certain de gagnerVerb
zu Fuß à pied
zu etwas dienen servir à qc Verb
zu Gunsten au profit de
zu Unrecht à tort
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:22:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken