pauker.at

Portugiesisch Deutsch befragen, zu Rate ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
berechtigen zu dar direito m a
inspirieren zu inspirar a
außerstande zu impossibilitado de
drohen zu intimidar a
neigend zu propenso a
ziehen gegen ir contra
passen zu (Kleidung) jogar com
sich getrauen zu atrever-se a
sich hinneigen zu propender para
Ziehen
n

(Zahn)
extração
f
Substantiv
Rate
f
prestação
f
Substantiv
zu sich selbst sagen dizer consigo
jemanden zu Rate ziehen aconselhar-se com alguém
jemanden zu Rate ziehen pedir conselho a alguém
jemanden zu Rate ziehen consultar alguém
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
motivieren zu motivar a
überreden zu aliciar a
zu Recht justificadamente
gedenken zu pensar em
überlaufen zu passar-se a
gehören zu ser de
geeignet zu próprio para
werden zu transformar-se em
zu verpachten trespassa-se
berufen zu vocacionar a
hinzukommen zu acrescer a
entschlossen zu apostado em
verurteilen zu sentenciar a
überreden zu aliciar para
ermuntern zu incentivar
passen zu ir ao encontro de
werden, werden zu dar em
nahmen zu ganharam
übergehen zu descair para
ziehen, schießen tirar
finan Rate
f
prestação
f
finanSubstantiv
zu Fuß a
gehören (zu) inscrever-se (em)
gehören zu figurar em
gehören zu entrar em a/c
aufgelegt zu disposto a
dazukommen (zu) sobrevir
geneigt zu disposto a
zu befürchten receável
aufstreben zu aspirar a
gehören zu integrar-se em
zu verpachten arrenda-se
zustimmen zu subscrever a
nahm zu ganhou
gehören zu fazer parte f de
zu vervielfältigen reproduzível
werden zu sair em
verurteilen (zu) condenar (a)Verb
passen zu ir de molde m a
dazukommen (zu) acrescer
zu zweit em pares
verleiten zu
Beispiel:zum Irrtum verleiten
induzir em
Beispiel:induzir em erro
passen zu combinar-se com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 13:22:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken