pauker.at

Französisch Deutsch Gefälligkeiten, guten Taten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gefälligkeit -en
f
complairesance
f
Substantiv
Dekl. gute Konfitüre -n
f
bonne confiture
f
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
im guten Sinn en bonne partAdverb
sich einer guten Gesundheit erfreuen jouir d'une bonne santé
Guten Appetit! Bon appétit !
Guten Abend!
Gruß
Bonsoir!
Guten Aufenthalt! Bon séjour!
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dekl. Unrecht
n

injurie {f}: I. Injurie {f} / Unrecht {n}, Beleidigung (durch Worte oder Taten);
injurie
f
Substantiv
Guten Morgen! / Guten Tag!
Begrüßung
Bonjour !
in guten Händen en bonnes mains
Dekl. guter Ruf -e
m

renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n};
renom -s
m
Substantiv
Ich danke Ihnen für Ihre guten und treuen Dienste.
Dank
Je vous remercie de vos bons et loyaux services.
zum guten Ton gehörend de bon ton
m
Substantiv
Guten Tag, mein Herr! Bonjour monsieur !
einen guten Fang machen faire une bonne prise
Guten Tag, meine Dame!
Begrüßung
Bonjour madame !
Dekl. günstiger / guter Kauf
m

Einkauf
(bonne) affaire
f
Substantiv
Wir tranken guten Wein.
(trinken)
Nous avons bu du bon vin.
Guten Abend, alle zusammen! Bonsoir la compagnie !
guten Willen zeigen faire preuve de bonne volonté Verb
Dekl. Kap der Guten Hoffnung
n
cap de Bonne-Espérance
m
Substantiv
sich durch seine Taten definieren se définir par ses actes
im guten Zustand sein être en bon état Verb
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
Guten Abend und bis morgen. Bonsoir et à demain.
jds guten Ruf antasten (/ beeinträchtigen) entamer la réputation de qn
Aller guten Dinge sind drei.
Sprichwort
Jamais deux sans trois.
Die Benediktinermönche erzeugen guten Likör. Les moines bénédictins fabriquent de la bonne liqueur.
keinen guten Riecher haben manquer de flair umgspVerb
einen guten Standort haben être bien placéVerb
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
in der guten, alten Zeit au bon vieux tempsRedewendung
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
seinen guten Willen zeigen faire acte de bonne volonté Verb
Gute und böse Taten Les bonnes et les mauvaises actions
anderen die Fehler seiner Taten zuweisen
Verantwortung
attribuer la faute de ses actes aux autres
jmdm. seine guten Wünsche aussprechen irreg. présenter ses vœux à qn Verb
ein Traum von einer guten Dusche un rêve d'une bonne douche
sich von seiner guten Seite zeigen
Verhalten
se montrer à son avantage
Viel Glück! / Guten Erfolg!
Wunsch
Bonne chance !
zu jmdn. einen guten Draht halten rester en bons termes avec qn fig, übertr.Verb
sich wegen der eigenen Taten schämen avoir honte de ses actes Verb
den Worten Taten folgen lassen irreg. faire suivre l'acte à la paroleVerb
Ich möchte einen guten Tropfen kaufen, bitte. Je voudrais acheter un grand cru, s'il vous plâit.
Guten Mut! / Mach's gut!
Wunsch
Bon courage.
Dieses Projekt steht unter einem guten Stern.
Einschätzung, Beurteilung
Ce projet se présente bien.
zum Essen einen guten Wein trinken
Alkohol
arroser un repas d'un bon vin
alcool
Verb
etw. zu einem guten Ende führen mener qc à bon port Verb
etw. zu einem guten Ende führen amener qc à bon port Verb
Die Kollegen und guten Freunde meines Mannes Les collègues et bons amis de mon mari
Ich habe einen guten Tipp für dich!
Ratschlag
J'ai un bon tuyau pour toi.
Er hat einen guten Fang gemacht mit ihr!
Beziehung, Flirt
Avec elle, il a fait une touche sérieuse.
etwas zu einem guten Ende führen
Ergebnis
mener quelque chose à bon port Verb
Er will bei dir einen guten Eindruck machen.
Verhalten
Il essaie de faire bonne impression auprès de toi.
Dieses Vorhaben (/ Projekt) steht unter keinem guten Stern.
Einschätzung, Entwicklung
Ce projet est sous une mauvaise étoile.
Wir sehnen uns nach der guten alten Zeit.
Sehnsucht
Nous avons la nostalgie du bon vieux temps.
Dekl. Gefälligkeit -en
f

serviabilité {f}: I. {übertragen} Hilfsbereitschaft {f}; Gefälligkeit {f};
serviabilité
f
übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:53:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken