pauker.at

Französisch Deutsch CO2-Ausgleichen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Ausgleich -e
m
égalisation
f
sportSubstantiv
Dekl. Ausgleich -e
m
contre-partie
f
Substantiv
ausgleichen suppléer [défaut]Verb
ausgleichen sport égalisersport
beheben, ausgleichen, mildern pallier
CO2-Abdruck
m
empreinte carbone
f
polit, Verbrechersynd., NGO, FiktionSubstantiv
ausgleichen
Defizit
combler
déficit
Verb
etw. ausgleichen suppléer à qc.
compenser
Verb
Ferner wird die CO2-Problematik mit einem längeren Weiterbetrieb der Kernkraftwerke entschärft.www.admin.ch Par ailleurs, sa décision contribue à réduire la gravité du problème du CO2.www.admin.ch
auswiegen irreg., ausgleichen irreg.
contrebalancer {Verb}: I. ausbalancieren; auswiegen, ausgleichen;
contrebalancer Verb
Dabei sei der gegenwärtig tiefe CO2-Anteil am Schweizer Energiemix zu wahren, was einen Ausbau der erneuerbaren Energiequellen erfordere.www.admin.ch La faible part de CO2 dans le mix énergétique suisse doit être maintenue, ce qui suppose une exploitation accrue des sources d’énergie renouvelables.www.admin.ch
Der 100 % elektrische Antriebsstrang der Zero Motorräder reduziert den Ausstoß von CO2 und schädlichen Gasen erheblich und spart zudem Ölreserven.www.zeromotorcycles.com Le moteur 100 % électrique des motos Zero Motorcycles réduit considérablement les émissions de CO2 et les émanations toxiques, tout en préservant les réserves pétrolières.www.zeromotorcycles.com
Ziel ist es, in den nächsten Jahren über die Forschungs- und Demonstrationsplattform «move» neue Fahrzeugantriebskonzepte mit niedrigeren CO2-Emissionen zu erforschen und eine Flottenstrategie zu entwickeln.www.admin.ch Leur but est d’explorer ces prochaines années de nouveaux concepts de motorisation de véhicules à faible émission de CO2 et de développer une stratégie de flottes, le tout au travers de la plateforme de recherche et de démonstration «move».www.admin.ch
Austausch zwischen Forschung und Praxis Das Ziel der Innovationspartnerschaft zwischen der Empa und der Migros ist es, einerseits die Migros bei der weiteren Umstellung auf CO2-arme LKWs zu unterstützen und andererseits mit dem Know-how der Migros die Plattform «move» der Empa weiterzuentwickeln.www.admin.ch Échange entre recherche et pratique Le partenariat d’innovation conclu entre l’Empa et Migros, vise un double but: d’un côté, assister Migros dans sa conversion progressive à des camions à faible émission de CO2 et, de l’autre, poursuivre le développement de la plateforme «move» de l’Empa grâce au savoir-faire de Migros.www.admin.ch
Die Demonstrations- und Technologietransfer-Plattform «move» ermöglicht Empa-Forschern in den kommenden Jahren, eine umfassende Palette von neuen Fahrzeugantriebskonzepten mit niedrigeren CO2-Emissionen zu entwickeln, in der Praxis zu erproben und über ein Flottensimulationssystem wirkungsvolle Strategien zu entwickeln.www.admin.ch La plateforme de démonstration et de transfert de technologie «move» permet aux chercheurs de l’Empa de développer au cours des prochaines années de nouveaux concepts de motorisation dont les émissions de CO2 sont significativement plus basses, de les tester concrètement et de concevoir des stratégies convaincantes en recourant à un système de simulation de flottes.www.admin.ch
Um ihre ambitionierten CO2-Reduktionsziele zu erreichen, arbeitet die Migros umsatzmässig im Detailhandel die Nummer 1 im Schweizer Schienengüterverkehr laufend daran, den Anteil der Schienentransporte weiter zu erhöhen, die Emissionen ihrer Lastwagenflotte zu reduzieren und weiterhin einen grossen Anteil Mehrweggebinde einzusetzen.www.admin.ch Pour atteindre ses objectifs ambitieux de réduction de CO2, Migros (qui, proportionnellement à son chiffre d’affaires, est déjà l’entreprise du commerce de détail recourant le plus intensément au rail pour le transport de marchandises en Suisse) s’efforce d’augmenter constamment l’utilisation de ce mode de transport, de réduire les émissions de sa flotte de camions et d’employer toujours davantage d’emballages réutilisables.www.admin.ch
Dekl. kompensatorische Erziehung
f

éducation compensatorique {f}: I. kompensatorische Erziehung {Pädagogik}, {Psychologie} (vor der Einschulung einsetzende Förderungsmaßnahmen, die bei Kindern auftretende sprachliche, kognitive, emotionale oder soziale Entwicklungsrückstände ausgleichen oder mildern sollen;
éducation compensatorique
f
Substantiv
Dekl. Kompensator ...oren
m

compensateur {m}: I. {Optik} Kompensator {m} / Gerät zur Messung einer elektronischen Spannung oder einer Lichtintensität; II. {Technik} Kompensator {m} / Vorrichtung zum Ausgleichen (z. B. Zwischenglied bei Rohrleitungen zum Ausgleich der durch Temperaturwechsel hervorgerufenen Längenänderung);
compensateur
m
techn, opt.Substantiv
kompensatorisch
compensatorique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Kompensatorik {f} / kompensatorische Erziehung {Pädagogik}, {Psychologie} (vor der Einschulung einsetzende Förderungsmaßnahmen, die bei Kindern auftretende sprachliche, kognitive, emotionale oder soziale Entwicklungsrückstände ausgleichen oder mildern sollen; II. kompensatorisch {Adj.} / die Kompensatorik betreffend;
compensatoriqueAdjektiv
Dekl. Ausgleichung, das Ausgleichen -en; --
f

nivellement {m}: I. Nivellement {n} und Nivellierung, das Nivellieren / Einebnung {f}, das Einebnen {n}, das Ausgleichen, Ausgleichung {f}; das Angleichen {n}, Angleichung {f}; II. {Geodäsie} Nivellement {n} / Messung und Bestimmung von Höhenunterschieden im Gelände mithilfe des Nivelliergeräts; Ergebnis des Nivellements; Mess-und Bestimmungsergebnis {n};
nivellement -s
m
Substantiv
Dekl. Kompensatorik
f

compensatorique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Kompensatorik {f} / kompensatorische Erziehung {Pädagogik}, {Psychologie} (vor der Einschulung einsetzende Förderungsmaßnahmen, die bei Kindern auftretende sprachliche, kognitive, emotionale oder soziale Entwicklungsrückstände ausgleichen oder mildern sollen; II. kompensatorisch {Adj.} / die Kompensatorik betreffend;
compensatorique
f
Substantiv
ausgleichen irreg.
compenser {Verb}: I. kompensieren / die Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen ausgleichen; ausgleichen; II. {Rechtswort} kompensieren / bei wechselseitigem Verschulden die Strafe ausgleichen; III. {Psychologie} kompensieren / Minderwertigkeitsgefühle durch Vorstellungen oder Handlungen ausgleichen, die das Bewusstsein der Vollwertigkeit erzeugen; IV. {Medizin} kompensieren / Funktionsstörungen eines Organs oder ihre Folgen ausgleichen;
compenser allgVerb
Dekl. Ausgleich -e
m

compensation {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
compensation
f
Substantiv
einebnen
niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen};
niveler übertr.Verb
planieren
niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen};
niveler übertr.Verb
nivellieren
niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen};
niveler allg, übertr.Verb
mildern
niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen};
niveler übertr.Verb
ausgleichen
{Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen};
niveler fig, allg, übertr.Verb
aufheben irreg.
niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen};
niveler übertr.Verb
Komplementation
f

complémentation {f}: I. Komplementation {f} / das Ausgleichen von Erbgutschäden durch Kombination von Genomen;
complémentation
f
Substantiv
ausbalancieren
contrebalancer {Verb}: I. ausbalancieren; auswiegen, ausgleichen;
contrebalancer Verb
Dekl. Brandmarker, der Brandmarkende
m

stigmateur {m}: I. Stigmator {m} / der Brandmarker {m}, der Kennzeichner {m}, der Anprangernde {m}; II. Stigmator {m} / Vorrichtung in Elektronenmikroskopen, mit der sich der [axiale] Astigmatismus ausgleichen lässt;
stigmateur -s
m
Substantiv
Dekl. Stigmator ...oren
m

stigmateur {m}: I. Stigmator {m} / der Brandmarker {m}, der Kennzeichner {m}, der Anprangernde {m}; II. Stigmator {m} / Vorrichtung in Elektronenmikroskopen, mit der sich der [axiale] Astigmatismus ausgleichen lässt;
stigmateur -s
m
Substantiv
Dekl. Kohlendioxid und Kohlendioxyd
n

dioxyde de carbone {m}: I. Kohlendioxid und Kohlendioxyd {n} / farb- und geruchsloses, leicht in Wasser lösliches Gas, das u. a. bei der Atmung tierischer und pflanzlicher Organismen und bei der Verbrennung kohlenstoffhaltiger Stoffe entsteht; Zeichen CO2;
dioxyde de carbone
m
chemi, neuzeitl., NGO, AgendaSubstantiv
Dekl. Nivellement -s
n

nivellement {m}: I. Nivellement {n} und Nivellierung, das Nivellieren / Einebnen {n}, das Ausgleichen, Ausgleichung {f}; das Angleichen {n}, Angleichung {f}; II. {Geodäsie} Nivellement {n} / Messung und Bestimmung von Höhenunterschieden im Gelände mithilfe des Nivelliergeräts; Ergebnis des Nivellements; Mess-und Bestimmungsergebnis {n};
nivellement -s
m
Substantiv
Dekl. Angleichung, das Angleichen -en; --
f

nivellement {m}: I. Nivellement {n} und Nivellierung, das Nivellieren / Einebnung {f}, das Einebnen {n}, das Ausgleichen, Ausgleichung {f}; das Angleichen {n}, Angleichung {f}; II. {Geodäsie} Nivellement {n} / Messung und Bestimmung von Höhenunterschieden im Gelände mithilfe des Nivelliergeräts; Ergebnis des Nivellements; Mess-und Bestimmungsergebnis {n};
nivellement -s
m
Substantiv
Dekl. Einebnung, das Einebnen -en; --
f

nivellement {m}: I. Nivellement {n} und Nivellierung, das Nivellieren / Einebnung {f}, das Einebnen {n}, das Ausgleichen, Ausgleichung {f}; das Angleichen {n}, Angleichung {f}; II. {Geodäsie} Nivellement {n} / Messung und Bestimmung von Höhenunterschieden im Gelände mithilfe des Nivelliergeräts; Ergebnis des Nivellements; Mess-und Bestimmungsergebnis {n};
nivellement
m
Substantiv
kompensieren
compenser {Verb}: I. kompensieren / die Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen ausgleichen; ausgleichen; II. {Rechtswort} kompensieren / bei wechselseitigem Verschulden die Strafe ausgleichen; III. {Psychologie} kompensieren / Minderwertigkeitsgefühle durch Vorstellungen oder Handlungen ausgleichen, die das Bewusstsein der Vollwertigkeit erzeugen; IV. {Medizin} kompensieren / Funktionsstörungen eines Organs oder ihre Folgen ausgleichen;
compenser mediz, psych, allg, Rechtsw.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 21:22:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken