Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
raten
conseiller Verb
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
übereinkommen
convenir Verb
Dekl. Gerät -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
engin m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Gerät n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
appareil / ustensile Substantiv
Dekl. Gerät -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Apparat
poste m
TV TV, Fernsehen Substantiv
tauchen intransitiv
plonger sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
in Vergessenheit geraten
tomber dans l'oubli Verb
in Wut geraten irreg.
entrer en rage Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
herkommen irreg.
provenir Verb
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
absterben Satz (z.B.Motor)
caler Satz motor
Verb
geschehen irreg.
se pratiquer Verb
in die Falle geraten irreg.
tomber dans le piège Verb
münden in
déboucher dans
er ist
il est
wohnen in
habiter à
in Originalfassung
en version originale Adverb
in Anbetracht
vu Präposition
in Kürze
rapidement Adverb
erneut verfallen in Akk.
redonner dans fig figürlich , übertr. übertragen Verb
in Österreich
en Autriche
Geschäft ist Geschäft.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
Business ist Business.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in drei Tagen
en 3 jours
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Mitten von
au milieu de
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
ich wohne in
j'habite à
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in der Welt
dans le monde
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
Sie ist aufgestanden.
Elle s'est levée.
in Kraft treten
entrer en vigueur Verb
in Gestalt von ....
sous la forme de
in Mode sein
être à la mode
Sie ist untröstlich. Befinden
Elle est inconsolable.
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in den Tropen
sous les tropiques
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in Panik geraten
s'affoler
in aller Ruhe
en toute tranquillité
ins Rutschen geraten
commencer à glisser Verb
es ist nötig
il faut
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:10:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 32