pauker.at

Französisch Deutsch (ist) in Schulden geraten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
raten conseiller Verb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Gerät -e
n
engin
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Gerät
n
appareil / ustensileSubstantiv
Dekl. Gerät -e
n

Apparat
poste
m
TVSubstantiv
tauchen intransitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in Vergessenheit geraten tomber dans l'oubli Verb
in Wut geraten irreg. entrer en rage Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
herkommen irreg. provenir Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
geschehen irreg. se pratiquer Verb
in die Falle geraten irreg. tomber dans le piège Verb
münden in déboucher dans
er ist il est
wohnen in habiter à
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
erneut verfallen in Akk. redonner dans fig, übertr.Verb
in Österreich en Autriche
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in drei Tagen en 3 jours
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Mitten von au milieu de
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in Lachen ausbrechen éclater de rire
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
Sie ist aufgestanden. Elle s'est levée.
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mode sein être à la mode
Sie ist untröstlich.
Befinden
Elle est inconsolable.
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Panik geraten s'affoler
in aller Ruhe en toute tranquillité
ins Rutschen geraten commencer à glisser Verb
es ist nötig il faut
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:10:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken