Finnisch Deutsch zur Ruhe kommen | Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
unerwartet kommen |
tupsahtaa | | | | |
besuchen kommen |
tulla käymään | | | | |
gerade kommen |
olla tulossa, olen tulossa | | | | |
in Gang kommen |
tulla liikkeele | | | | |
zur Sache kommen |
päästä/tulla asiaan | | | | |
kommt, kommen Sie! |
tulkaa | | | | |
Wir kommen nicht. |
Me emme tule. | | | | |
zur, als Hauptspeise |
pääruoaksi | | | | |
zur Vernunft kommen |
tulla järkiinsä | | | | |
Ruhe f |
lepo | | Substantiv | | |
Ruhe f |
rauha | | Substantiv | | |
kommen |
tulla, tulee | | Verb | | |
kommen |
tulla, tulen | | Verb | | |
kommen |
tulla,tulen | | Verb | | |
zur Explosion bringen, sprengen |
räjäyttää | | | | |
dies hatte zur Folge |
tämä vaikutti sen, että | | | | |
beginnen, in Gang kommen |
käynnistyä | | | | |
an die Arbeit, zur Arbeit |
työhön | | | | |
erhältlich, vorhanden, zur Verfügung |
tarjolla | | | | |
kurz vorbei kommen |
piipahtaa verbVerb | | | | |
kommen Sie bald wieder |
muistakaa jälkenne | | | | |
zur letzten Ruhe betten |
kätkeä viimeiseen lepoon | | | | |
gleichzeitig, zur gleichen Zeit |
samaan aikaan | | | | |
rechtzeitig, zur rechten Zeit |
oikeaan aikaan | | | | |
rechtzeitig, zur rechten Zeit |
ajallaan | | | | |
(gerade) irgendwoher kommen verbVerb |
olla tulossa jostakin verbVerb | | | | |
in Ruhe |
rauhassa | | | | |
Stille, Ruhe |
hiljaisuus | | | | |
Frieden, Ruhe |
rauha, -n, -a | | | | |
Ruhe bewahren |
pysyä rauhallisena | | | | |
zur Hälfte |
puoleksi | | | | |
ungelegen kommen |
tulla pahaan aikaan | | | | |
kommen, gelangen |
päästä, pääsen, pääsin, päässyt (+wohin) | | | | |
kommen aus |
olla kotoisin / tulla jostakin | | | | |
herein kommen |
tulla sisään | | | | |
abhanden kommen |
kadota, hävitä, joutua kadoksiin | | | | |
durcheinander kommen |
häkeltyä | | | | |
zurecht kommen |
pärjätä | | | | |
hereingeschneit kommen |
tulla tupsahtaa | | Verb | | |
ich ruhe |
makaan | | | | |
zur Miete |
vuokralla (asua vuokralla) | | | | |
zur Sicherheit |
var | | | | |
zur Abwechslung |
vaihtelun vuoksi | | | | |
zur Abwechselung |
vaihteeksi | | | | |
zur Hälfte |
puoleksi | | | | |
zur Miete |
vuokralla | | | | |
zur Sicherheit |
varmuuden vuoksi | | Redewendung | | |
zur Zeit |
nykyisin, tällä hetkellä | | | | |
vom Regen in die Traufe kommen |
joutua ojasta allikkoon | | | | |
Unidroit (Internationales Institut zur Vereinheitlichung des Privatrechts) |
Unidroit | | | | |
zur Miete wohnen |
asua vuokralla | | | | |
rechtzeitig kommen |
ehtiä | | | | |
ins Gerede kommen |
joutua ihmisten hampaisiin | | | | |
Fähnrich zur See |
aliluutnantti | | | | |
zur Zeit, zurzeit |
nykyään | | | | |
zur Seite treten |
astua syrjään | | | | |
zum Vorschein kommen |
tulla näkyviin | | | | |
zur Ordnung rufen |
kutsua järjestykseen | | | | |
zur Last fallen |
käydä taakaksi | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 10:07:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |