auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch sich aus der Affaire ziehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Fax
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fax
die
Faxe
Genitiv
des
Fax
der
Faxe
Dativ
dem
Fax
den
Faxen
Akkusativ
das
Fax
die
Faxe
Satz
auch der Fax
faksi
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi,
-n,
-ta
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
voin
voita
voita
voissa
Substantiv
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
aus
der
Klemme
ziehen
päästä
pälkähästä
Redewendung
sich
nach
der
Decke
strecken
panna
suu
säkkiä
myöten
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
ich
möchte
meinen
Wagen
aus
der
Garage
holen
haluaisin
noutaa
autoni
tallista
das
schafft
die
Tatsache
nicht
aus
der
Welt
tämä
ei
poista
tosiasiaa
Verb
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
versammeln
kokoontua
sich
einordnen
ryhmittyä
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
abzeichnen
erottua
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
versehen
(sich)
erehtyä
sich
ablösen
irrota
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
getrauen
uskaltaa
sich
erholen
intransitiv
Beispiel:
Liisa erholte sich schnell von der Krankheit.
toipua
Beispiel:
Liisa toipui sairaudesta nopeasti.
Verb
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
in
der
Umgebung
ympäristössä
Regel
der
Präjudizienbindung
sääntö
ennakkotapauksen
sitovuudesta
der
Vergleich
hinkt
vertaus
ontuu
in
der
Werkstatt
korjaamolla
der
Stuhl,
der
Sessel
tuoli
in
der
Nacht
yössä
in
der
Dusche
suihkussa:
suihku
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
der/die
Verwandte
sukulainen
der
Status,
der
Stand
status
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
Ausdruck
der
Antike
antiikin
sana
(ant.)
der
Schein
trügt
näkö
pettää
der
da,
jener
tuo
in
der
Regel
säännöllisesti,
tavallisesti
in
der
Tat
niin
hinsichtllich
der
Zeit
ajan
suhteen
mit
der
Zeit
ajan
mittaan
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
aus
Angst
vor
peläten
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:40:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X