pauker.at

Finnisch Deutsch den Autobus nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Autobus
m
linja-autoSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
unter den Sternen näiden tähtien alla
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Anker werfen laskea ankkuri
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
ein Bad nehmen kylpeä
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Kopf schütteln ravistaa päätä
nehmen, stehlen, bringen viedä, vien
den Haushalt führen hoitaa kotia
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
Nehmen
n
ottaminenSubstantiv
nehmen ottaa, otan (1)
dominiert von den Verben verbivoittoinen
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den sechziger Jahren 60-luvulla
auf den ersten Blick ensi näkemältä
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den Bus einsteigen nousta bussiin
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
an der Hand nehmen ottaa kädestä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
in Empfang nehmen, entgegen gehen olla vastaan
einem um den Bart gehen mielistellä
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
auseinander nehmen hajottaa, purkaa
Reißaus nehmen pötkiä pakoon
Stellung nehmen ottaa kantaa
nehmen/wegbringen viedä
Platz nehmen
Beispiel:Liisa nahm im Sessel Platz
istuutua
Beispiel:Liisa istuudui nojatuoliin.
nehmen (1) ottaa, otan
Autobus m
m
bussiSubstantiv
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
kein Blatt vor den Mund nehmen ei valikoida sanojaan
unter den Arm nehmen ottaa kainalonsa
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
locker nehmen, leichtnehmen ottaa rennosti
den Weg abkürzen oikaista
wegstellen, -nehmen, -räumen korjata pois
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:38:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken