pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) das Sorgerecht für ein Kind gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. das Reiten ratsastaminenSubstantiv
Danke für das Essen kiitos ruoasta
er geht ein für ein Jahr hän menee voudeksi
was für ein/-er/-e; wie millainen
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voi, -n, -taSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voi voin voita voita voissaSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voiSubstantiv
das hat gewirkt se naula veti
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
genau das Gegenteil traf ein se kävi juuri päinvastoin
Geschirr
n

für Tiere als Zuggeschirr
valjatSubstantiv
Markku verließ ohne ein Wort das Zimmer Markku poistui huoneesta sanomatta sanaakaan
halten für transitiv
Beispiel:Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für etwas varten
ein Einladung für das Aufführen esiintymistarjous
genug für heute riittää täksi päiväksi
für einen Tag yhdeksi päiväksi
für eine Nacht yhdeksi yöksi
so ein tällainen
ein andernmal joskus toiste
ein bisschen vähäsen
ein anderer muuhun
ein wenig hiukkasen
in das siihen
es hat sillä on
das Kochen kokkaminen
ein wenig hiukan
ein bisschen hieman / vähän
ein, eine eräs
Verdingungsordnung für Bauleistungen (VOB) yleiset rakennusurakkasäännöt
für die ganze Zeit koko ajaksi
Verdingungsordnung für Leistungen (VOL) yleiset urakkasopimussäännöt
herzlichen Dank für alles oikein paljon kiitoksia kaikesta
wesentlich für mich ist oleellinen minulle on
halten für transitiv
Beispiel:Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
ist Post für mich da? onko minulle postia?
vielen Dank für ihre Hilfe paljon kiitoksia avustanne
ein anderes Mal joskus toiste, toisen kerran
das Denken, das Überlegen ajattelu
das ist unfair ei ole laita peliä
auf ein Jahr vuodeksi
Schalter (ein + aus)
m
kytkinSubstantiv
ein Auge zudrücken katsoa läpi sormien
Was bedeutet das? Mitä tämän tarkoittaa? / Mitä tuo tarkoittaa?
ein Zimmer buchen varata huone
etwas, ein bisschen vähän
das Glas heben kohottaa maljan
das Gebiet; das Feld ala
aufstehen, ein-/aussteigen nousta, nousen
das Verb; das Zeitwort verbi, verbin, verbiä
(ein)mal (ein)mal milloin milloin
ein Bad nehmen kylpeä
Wem gehört das? Kenen tuo on?
ein Tier quälen rääkätä eläintä
Das gefällt mir. Pidän siita.
ein wenig; wenig; kaum vähän
das Recht beugen vääristellä lakia
ein wenig, etwas verran: jonkin verran
irgendein(e), ein(e) muuan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 19:17:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken