| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Auffahrt zur Autobahn f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ramp to the highway | | Substantiv | |
|
Dekl. Datenerfassung zur Einstellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
New Hire Data | inforInformatik | Substantiv | |
|
Dekl. Stufe(n) zur Eingangstür -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
stoop (AE) | | Substantiv | |
|
Dekl. Freigabe zur Veröffentlichung -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
release for publication | inforInformatik | Substantiv | |
|
Dekl. Hilfe zur Hilfe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Help on help | inforInformatik | Substantiv | |
|
Dekl. Hilfe zur Bedienung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
application help | inforInformatik | Substantiv | |
|
Dekl. Medienauswahl zur Erreichung der Werbeziele -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
media mix | Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
Dekl. Dachboden zur Lagerung von Fischernetzen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
net loft | | Substantiv | |
|
Dekl. Steinhaufen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(zur Markierung beim Wandern, Stoamandl) |
cairn | | Substantiv | |
|
Dekl. Polnisch n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Sprache |
Polish | | Substantiv | |
|
Das Thema kam nie zur Sprache. |
The subject never came up. | | | |
|
Dekl. Gerät zur Bekämpfung von Tumulten -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
riot-gear -s | militMilitär, VerwaltungsprVerwaltungssprache, WaffentechnWaffentechnik, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Substantiv | |
|
Zur Zeit |
at present | | | |
|
einleiten, bringen |
usher in | | Verb | |
|
Tratte zur Annahme |
draft for acceptance | | | |
|
zur Sprache kommen |
come up | | Verb | |
|
zur Diskussion stehen |
be under consideration | | Verb | |
|
zur Welt bringen |
give birth to | | Verb | |
|
zur Welt bringen |
bear | | Verb | |
|
zum Absturz bringen |
crash | | | |
|
Dekl. Influenzmaschine -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Influenzmaschine: Maschine zur Erzeugung hoher elektrischer Spannung; |
influence machine -s
influence machine: a machine to generate high electric voltage; | | Substantiv | |
|
Sprache f |
speech | | Substantiv | |
|
Sprache f |
tongue | | Substantiv | |
|
Dekl. Farbfächer m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
=div.Farbmuster zur Auswahl für Tapete... |
colour fan | | Substantiv | |
|
bringen |
get | | Verb | |
|
bringen |
bring | | Verb | |
|
bringen |
fetch | | Verb | |
|
Darf ich das Problem ... zur Sprache bringen |
May I bring up the question of ... | | | |
|
das Problem zur Sprache bringen transitiv |
to bring up the question | | Verb | |
|
jem. zur Verzweiflung bringen |
exasperate somebody | | | |
|
femanden zur Raserei bringen |
to drive someone mad | | Verb | |
|
frei zur Abrechnung |
released for payroll | | | |
|
zur Explosion bringen, sprengen |
to detonate | | Verb | |
|
jdn zur Vernunft bringen |
talk some sense into sb | | Verb | |
|
zur Strecke bringen irreg. |
hound down | | Verb | |
|
uns zur Einsicht bringen |
bring us to insight | | | |
|
etwas zur Geltung bringen |
accentuate sth. | | Verb | |
|
Mitarbeiter Daten zur Person |
personal employee data | | Substantiv | |
|
nicht zur Kenntnis genommen |
ignored | | | |
|
zur Welt bringen, gebären, hervorbringen |
bear | | Verb | |
|
Nutzen bringen |
profit | | Verb | |
|
bringen, führen |
walk | | Verb | |
|
zustande bringen |
bring about | | Verb | |
|
zustande bringen |
accomplish | | Verb | |
|
bringen hervor |
yield | | | |
|
bringen, machen |
come up with | | | |
|
begleiten, bringen |
usher | | | |
|
Opfer bringen |
make sacrifices | | Verb | |
|
künstliche Sprache |
artificial language | | | |
|
Sprache, Kauderwlsch |
lingo ugsumgangssprachlich | | | |
|
gehobene Sprache |
elaborate language | | | |
|
es bringen ugs. transitiv |
cut it fam.familiär | umgspUmgangssprache, fam.familiär | Verb | |
|
(er)bringen |
generate | | Verb | |
|
es bringen ugs. |
cut the mustard fam.familiär | umgspUmgangssprache, fam.familiär | Verb | |
|
(zurück)bringen |
bring back | | | |
|
Opfer bringen |
make a sacrifice | | | |
|
zur Rechten |
rightward | | | |
|
zur Laufzeit f |
at runtime | | Substantiv | |
|
zur Startzeit |
at start time | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:31:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 19 |