pauker.at

Englisch Deutsch fuhr bei Rot über die Ampel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ampel
f
stoplight [US]Substantiv
Dekl. Ampel
f
hanging lampSubstantiv
Dekl. Ampel
f

rote Ampeln
traffic light
red lights, red traffic lights
Substantiv
sich die Haare schneiden lassen intransitiv get one's hair cut Verb
Dekl. Quittung
f

die Quittung aufheben
receipt
keep the receipt
Substantiv
Dekl. Aussprache
f

die Aussprache verbessern
pronunciation
improve the pronunciation
Substantiv
Dekl. Gewinde -
n

bei Schrauben
worm -stechn, Handw.Substantiv
Dekl. Schublade
f

die kleine Schublade öffnen
drawer
open the small drawer
Substantiv
Dekl. Wahrzeichen -
n

nahe / bei einem Wahrzeichen
landmark -s
near a landmark
Substantiv
Dekl. Eingangshalle
f

ging in die Eingangshalle
entrance hall
walked into the entrance hall
Substantiv
Dekl. Chicorée
m

der od.die
endiveSubstantiv
Dekl. Entscheidung
f

die richtige Entscheidung treffen
choice
make the right choice
Substantiv
sich die Haare schneiden lassen intransitiv have one's hair cut Verb
Dekl. Bereitschaftssystem (bei Ausfall)
n
backup systemSubstantiv
Dekl. Verhandlung
f

eine Sackgasse bei der Verhandlung
negotiation
an impassse in the negotiation
Substantiv
Dekl. Auswirkung
f

Auswirkung(en) auf die Gesellschaft
impact
impact on society
Substantiv
rennen
durch die Straßen rennen
race
race through the streets
Verb
Dekl. Spachtel
f

der od.die Spachtel
spatulaSubstantiv
Dekl. Betten
n, pl

die Betten machen
beds
pl

make the beds
Substantiv
Dekl. Stumme
m

mute {mf}: I. der Stumme {m}, die Stumme {f};
mute mfSubstantiv
Dekl. die Posaunen des Jüngsten Gerichts
f, pl
the crack of doomfig, religSubstantiv
Dekl. Reise in die Vergangenheit -n
f
journey down memory lane USA AUSam, australSubstantiv
Dekl. die Verwundeten
pl
woundedSubstantiv
Dekl. die angemessene Form -en
f
the appropriate formVerwaltungspr, Manipul. Prakt.Substantiv
Hals über Kopf (eigentlich Kopf über Fersen) head over heels
Dekl. Jogurt
m

der,die,das Jogurt, auch Joghurt
yoghurtSubstantiv
Dekl. Cannabis-Sommelier, Sommelière f
m
flower hostbotanSubstantiv
Dekl. Fakten
n, pl

jem. die Fakten geben
low-down
give so. the low-down
Substantiv
Dekl. Zwischensumme
f

Ist das die Summe oder die Zwischensumme?
subtotal
Is that the thotal or the subtotal?
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
Art.der,die,das korr.
mussSubstantiv
Dekl. Taubstumme
m

deaf-mute: I. der Taubstumme {m}, die Taubstumme {f}
deaf-mute mfSubstantiv
Dekl. Schnellspannfutter für Bohreinsätze
n

bei Bohrmaschinen
quick-release bit holdertechnSubstantiv
Dekl. Kater (Alkohol)
m

Funktioniert es bei Katern?
hangover
Does it work for hangovers?
Substantiv
Dekl. Vaterband
n

{icherungstechnik bei Magnetbändern)}
father tapetechnSubstantiv
Dekl. Inselaffe Brits/ die Briten
m

menschliche Spezie / human specie
island ape the BritishSubstantiv
Dekl. Maul Mäuler
n

bei Tieren
mouth
animals
Substantiv
Dekl. Staatsmann bei Hofe
m
courtierSubstantiv
die Flasche leckt. the bottle is leaking. (present continuous)
Dekl. ein Spaziergang über Land ...gänge
m
a cross-country walkSubstantiv
verderben rotVerb
Dekl. Kopfsteinpflaster n, Kopfsteinpflasterung f - , -en
n
cobble-stone pavementSubstantiv
Dekl. Wirrwarr
Durcheinander; der, die und das möglich
jumbleSubstantiv
Dekl. Snooker-Queue
der, die und das möglich
snooker cueSubstantiv
bei einem breiten Publikum Anklang finden go mainstreamVerb
Dekl. die Einführungsnacht der Brauerei
f
the launch night of the breweryKomm.Substantiv
Dekl. Joint, ugs. Tüte f -s, -n
m
spliff, jointSubstantiv
Dekl. Laserchirurgie
f

lasersurgery: I. Laserchirurgie {f} / Chirurgie, die mit Laserstrahlen arbeitet;
laser surgerymedizSubstantiv
sterben die Verb
Dekl. Hohn m, Verachtung f --, -en
m
scornSubstantiv
Dekl. Amme
f

Hier: jmd., die fremde Kinder stillt
wet-nurseübertr.Substantiv
Konjugieren fahren go Verb
die öffentliche Hand the public purse, the publick authorities
denken über feel about
gebeugt über hunched over
in die Luft schleudern hurl in the air
die Oberhand gewinnen über intransitiv get the better ofVerb
bis über die Ohren up to the earsfigRedewendung
über etwas faseln be on about sth. expression
statistische Erhebung über statistical evidence on
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 11:17:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken